Wikia

Breaking Bad Wiki

Rabid Dog subtitles

923pages on
this wiki
Talk0

General Information

Title "Rabid Dog"
Season 5
Index Season 5 Subtitles

Subtitles

1
00:01:35,909 --> 00:01:32,920
(SQUELCHES)

2
00:01:47,894 --> 00:01:48,672
Jesse?

3
00:01:53,012 --> 00:01:53,362
Jesse!

4
00:01:55,974 --> 00:02:02,587
You show yourself right now!

5
00:03:28,194 --> 00:03:29,972
(CAR DOOR BEEPING)
(ENGINE HUMMING)

6
00:03:33,470 --> 00:03:36,325
(BEEPING CONTINUES)
(HUMMING CONTINUES)

7
00:03:53,337 --> 00:03:53,687
(HUMMING STOPS)

8
00:03:56,407 --> 00:03:54,262
(BICYCLES APPROACHING)

9
00:04:06,467 --> 00:04:03,477
(CD CLATTERS)

10
00:04:19,930 --> 00:04:30,290
(EQUIPMENT WHIRRING, HISSING)

11
00:04:33,535 --> 00:04:35,137
I'll be in touch.

12
00:04:35,555 --> 00:04:42,584
Okay. Hey, Huell.

13
00:04:43,002 --> 00:04:41,382
Listen, I want you
to swing by the high school
on your way to Saul's.

14
00:04:41,790 --> 00:04:42,325
I can't believe that he would
go after my son, but...

15
00:04:42,742 --> 00:04:44,587
You got it.

16
00:04:45,005 --> 00:04:46,190
And Kuby's
at the car wash, right?

17
00:04:46,607 --> 00:04:53,035
Parked right across
the street.

18
00:04:53,452 --> 00:04:52,550
All's quiet.
No Pinkman.

19
00:04:52,967 --> 00:04:57,074
Okay. Just find him.

20
00:05:02,192 --> 00:04:58,552
(WHIRRING CONTINUES)

21
00:05:02,057 --> 00:05:08,252
(CAR DOOR CLOSES)

22
00:05:08,670 --> 00:05:10,447
(ENGINE STARTS)

23
00:05:10,865 --> 00:05:06,390
(DIALING NUMBER)

24
00:05:06,807 --> 00:05:09,002
(LINE RINGING)

25
00:05:09,420 --> 00:05:18,944
AUTOMATED VOICE:  Please
leave a message.
(BEEPS)

26
00:05:19,362 --> 00:05:22,149
Jesse, listen, uh,

27
00:05:22,567 --> 00:05:21,839
I mean, obviously
you've changed your mind here,

28
00:05:22,257 --> 00:05:21,957
and so
thank you for that.

29
00:05:22,375 --> 00:05:31,900
And I know you're angry.

30
00:05:23,317 --> 00:05:32,007
I wanna fix this, okay?

31
00:05:32,425 --> 00:05:32,532
Whatever it takes,
all right?

32
00:05:32,949 --> 00:05:37,407
We'll talk,
and we will fix this.

33
00:05:37,824 --> 00:05:40,855
Until then, just...

34
00:05:41,272 --> 00:05:42,632
Just... Sleep it off, okay?

35
00:05:43,050 --> 00:05:45,487
And then call me.

36
00:05:41,915 --> 00:05:47,507
Be safe.

37
00:05:47,925 --> 00:05:47,439
(PHONE BEEPS)

38
00:05:54,295 --> 00:05:48,810
How's it coming?

39
00:05:49,227 --> 00:05:57,742
I replaced the doorjamb
and the striker plate.

40
00:05:49,160 --> 00:05:54,509
Switch this out,
we'll be good to go.
Good.

41
00:05:54,927 --> 00:05:54,035
Oh, hey, uh,
do you want separate keys

42
00:05:54,452 --> 00:05:57,540
for the different locks,

43
00:05:57,957 --> 00:06:04,812
or do you want just one
working both?

44
00:05:56,230 --> 00:05:58,250
No, no, no.
No re-key.

45
00:05:58,667 --> 00:06:04,017
Same exact keys as before.

46
00:06:04,435 --> 00:06:02,707
Okay, it's just that
usually with a break-in,

47
00:06:03,125 --> 00:06:04,970
people like to get new keys.

48
00:06:05,387 --> 00:06:06,155
No, same key,
same locks.

49
00:06:06,572 --> 00:06:09,845
The old keys
have to work here, okay?

50
00:06:10,262 --> 00:06:09,360
Okay.
All right.

51
00:06:21,079 --> 00:06:23,759
Good.

52
00:06:20,120 --> 00:06:28,392
Good. Good, good, good, good.

53
00:06:26,180 --> 00:06:32,607
(SNIFFS)

54
00:06:33,024 --> 00:06:34,035
Oh, no, no.

55
00:06:34,452 --> 00:06:31,472
Um, hey,
guys, guys, guys.

56
00:06:31,879 --> 00:06:33,492
Cut that.
Yeah, this, uh...

57
00:06:33,899 --> 00:06:33,842
That area's
still pretty bad.

58
00:06:34,260 --> 00:06:37,115
Right, right.
We'll have to go over
this a lot more.

59
00:06:37,532 --> 00:06:37,465
Well, we've made
three passes already.

60
00:06:37,882 --> 00:06:44,727
Like I say,
gasoline's tricky.

61
00:06:45,144 --> 00:06:42,990
No, no, no, no.
No, no, no, no, no.

62
00:06:43,407 --> 00:06:42,097
The smell has got
to be gone completely.

63
00:06:42,515 --> 00:06:45,612
My wife is coming home,

64
00:06:46,019 --> 00:06:48,875
and I can't have any odor,
any stain,

65
00:06:49,292 --> 00:06:47,740
any sign that anything
happened here.

66
00:06:55,245 --> 00:06:51,847
Understand?

67
00:06:50,770 --> 00:06:56,779
I... I know.

68
00:06:57,197 --> 00:06:56,655
This is short notice,
and I appreciate it.

69
00:06:57,072 --> 00:07:05,345
Sir... Sir, we'd love
to take more of your money,

70
00:07:05,762 --> 00:07:05,870
but you've got gas
soaked straight through
to your subfloor.

71
00:07:06,287 --> 00:07:08,482
Until you pull this up
and get new carpet,
new padding,

72
00:07:08,899 --> 00:07:08,007
this is as good
as it gets.

73
00:07:41,947 --> 00:07:37,472
(GASOLINE SLOSHING)

74
00:09:05,952 --> 00:09:03,379
(FAN WHIRRING)

75
00:09:18,840 --> 00:09:17,937
(WHIRRING CONTINUES)

76
00:09:30,960 --> 00:09:31,727
Is that gasoline?

77
00:09:32,144 --> 00:09:32,320
Ask Dad.

78
00:09:32,737 --> 00:09:32,669
Hey. Over here.

79
00:09:29,690 --> 00:09:36,952
What happened?

80
00:09:37,370 --> 00:09:40,642
What happened is that
I should sue someone.

81
00:09:41,059 --> 00:09:38,915
That's what happened.

82
00:09:39,332 --> 00:09:39,682
So I'm on my way
to the drugstore,

83
00:09:40,100 --> 00:09:40,032
and I have to stop
to get some gas,

84
00:09:40,450 --> 00:09:47,644
and there is this
total pump malfunction.

85
00:09:48,062 --> 00:09:50,500
You know what?
She really shouldn't
be in this room at all.

86
00:09:50,917 --> 00:09:54,365
I mean,
this is supposedly green,
but you know how it is.

87
00:09:54,782 --> 00:09:55,132
You can close the windows
in the nursery,

88
00:09:55,549 --> 00:09:56,502
because it's really
only out here.

89
00:09:56,909 --> 00:09:59,940
Oh, God. This is
as good as it gets.

90
00:10:10,332 --> 00:10:17,052
So, um,
pump malfunction?

91
00:10:17,470 --> 00:10:18,169
Yeah. So I'm standing there
filling up like I've done
a thousand times before,

92
00:10:18,587 --> 00:10:22,937
and I hear a chunk.

93
00:10:23,355 --> 00:10:28,705
You know, the pump's nozzle.

94
00:10:29,122 --> 00:10:31,142
The... The metal thing.
The thing you squeeze, right?

95
00:10:31,559 --> 00:10:32,862
I hear a chunk.
So I suppose, in my naivete,

96
00:10:33,269 --> 00:10:34,465
I took to understand
that gas

97
00:10:34,882 --> 00:10:35,650
is no longer
coming out of the nozzle,

98
00:10:36,067 --> 00:10:36,000
so I pull out the hose
to put it back

99
00:10:36,417 --> 00:10:39,932
and whoosh!

100
00:10:40,340 --> 00:10:44,205
Yeah, I am suddenly
soaked in gasoline.

101
00:10:44,622 --> 00:10:45,090
I mean, on my arms and my legs
and my... My groin.

102
00:10:45,507 --> 00:10:50,032
So now I am in a panic,

103
00:10:50,440 --> 00:10:48,470
and I race home,
I run inside the house,

104
00:10:48,887 --> 00:10:57,995
and I'm stripping off
my clothes as fast as I can.

105
00:10:58,412 --> 00:10:55,432
I jump in the shower.

106
00:10:55,850 --> 00:10:59,122
It's not until after
I get out of the shower

107
00:10:59,529 --> 00:10:58,987
that I realize
my gas-covered clothes

108
00:10:59,405 --> 00:11:03,930
have been soaking
in the living room rug

109
00:11:04,347 --> 00:11:09,940
this entire time.

110
00:11:09,697 --> 00:11:08,805
I mean, it's... It's...

111
00:11:09,222 --> 00:11:12,485
The whole thing
is just so stupid.

112
00:11:12,902 --> 00:11:08,009
I could have rinsed off
at the station.

113
00:11:08,427 --> 00:11:18,195
WALTER: Halfway home,
I'm starting to realize...

114
00:11:18,612 --> 00:11:17,710
Wait a minute...
There's a water hose

115
00:11:18,127 --> 00:11:14,070
right there
next to the air pump.

116
00:11:14,487 --> 00:11:18,420
You know, for tires.

117
00:11:18,837 --> 00:11:20,022
Anyway, so that was my day.

118
00:11:20,440 --> 00:11:27,042
How was yours?

119
00:11:27,217 --> 00:11:29,422
WALTER, JR.: Dad?
Yeah.

120
00:11:29,830 --> 00:11:35,365
Please, can you
just tell the truth?

121
00:11:34,647 --> 00:11:37,260
Tell... What do you mean?

122
00:11:37,677 --> 00:11:41,950
You fainted, didn't you?

123
00:11:45,465 --> 00:11:39,737
'Cause you're sick again.

124
00:11:40,154 --> 00:11:45,515
You were pumping gas,
and the fumes,

125
00:11:45,932 --> 00:11:44,787
they... They made you
pass out again.

126
00:11:45,205 --> 00:11:48,477
Just... Just admit it.

127
00:11:48,895 --> 00:11:55,080
No, that... No.

128
00:11:55,497 --> 00:11:55,022
It was the pump.

129
00:11:58,712 --> 00:12:00,315
(SCOFFS)

130
00:12:04,237 --> 00:12:00,004
All right, I... I...

131
00:12:00,422 --> 00:12:03,210
Maybe I did get a little
swimmy at one point,

132
00:12:03,627 --> 00:12:06,482
but I did not faint. Okay?

133
00:12:06,900 --> 00:12:07,007
I'm fine,
and that's the truth.

134
00:12:07,424 --> 00:12:16,774
However, in the best interest

135
00:12:08,192 --> 00:12:16,475
of all of our continued
good health,

136
00:12:16,892 --> 00:12:13,242
I don't think
we can stay here.

137
00:12:13,659 --> 00:12:15,262
I mean, not until
we get new carpeting.

138
00:12:15,679 --> 00:12:20,030
Yeah.

139
00:12:20,447 --> 00:12:21,215
Uncle Hank and Aunt Marie,

140
00:12:21,632 --> 00:12:22,992
they... They got
plenty of space.

141
00:12:23,409 --> 00:12:29,012
Hey, what about a hotel?

142
00:12:29,419 --> 00:12:28,285
A hotel.
That could be sweet.

143
00:12:28,702 --> 00:12:31,140
A... A good one.

144
00:12:31,557 --> 00:12:36,907
I like the way
you're thinking. Yes.

145
00:12:37,325 --> 00:12:39,345
WALTER: Could be a little
family vacation.

146
00:12:39,762 --> 00:12:41,782
Might be fun.
What do you say?

147
00:12:42,200 --> 00:12:38,385
Why don't you put
some clothes together?

148
00:12:38,802 --> 00:12:43,085
Yeah. All right.

149
00:12:43,502 --> 00:12:46,775
(SIGHS)
I'm sorry.

150
00:12:47,192 --> 00:12:49,620
It's not
my finest hour.

151
00:12:47,892 --> 00:12:48,902
I'll go pack a bag.

152
00:12:49,320 --> 00:12:55,747
Okay.
Okay.

153
00:12:53,534 --> 00:12:56,982
Think this'll leave a scar?

154
00:12:58,100 --> 00:13:03,634
I never should have let
my dojo membership run out.

155
00:13:11,190 --> 00:13:15,287
Jesus. Jesse did that?

156
00:13:15,705 --> 00:13:18,559
Yeah, but you
gotta understand,

157
00:13:18,977 --> 00:13:16,172
deep down he loves me.

158
00:13:16,590 --> 00:13:18,784
(SIGHS)
So... Where is he?

159
00:13:19,202 --> 00:13:20,562
Still looking.
Where have you looked?

160
00:13:20,980 --> 00:13:21,087
His place,
his folk's place,

161
00:13:21,504 --> 00:13:30,437
uh, this Brock kid's place.

162
00:13:30,855 --> 00:13:30,972
Crack shacks
at Siesta Hills,

163
00:13:31,390 --> 00:13:33,827
the Indigo,
the Crystal Palace,

164
00:13:34,245 --> 00:13:31,429
go-kart joint
on Copper Ave.

165
00:13:31,847 --> 00:13:37,207
Uh, AA meeting
off the 40.

166
00:13:37,625 --> 00:13:43,809
His buddies,
Beaver and what's-his-name?

167
00:13:35,227 --> 00:13:42,500
Uh, Badger
and Skinny Pete.

168
00:13:42,917 --> 00:13:42,432
Yeah, I know,
he's not with them.

169
00:13:42,850 --> 00:13:42,365
They could be
covering for him.

170
00:13:42,782 --> 00:13:49,210
I posed as a meter reader.

171
00:13:49,627 --> 00:13:48,317
I put a bug in
the tall kid's mom's place.

172
00:13:48,735 --> 00:13:48,667
For three hours straight,

173
00:13:49,085 --> 00:13:54,445
all they talked about was
something called  Babylon 5.

174
00:13:54,862 --> 00:13:54,135
I checked with my gal
at APD.

175
00:13:54,552 --> 00:13:53,232
She said Pinkman's
not in their system,

176
00:13:53,649 --> 00:13:53,407
so the cops
don't have him.

177
00:13:53,825 --> 00:13:58,592
Yet.

178
00:13:59,010 --> 00:14:00,612
Maybe he changed his mind
about leaving,

179
00:14:01,030 --> 00:14:00,127
called your guy back.

180
00:14:00,544 --> 00:14:05,487
Somebody misses their
first chance with my guy,

181
00:14:05,905 --> 00:14:07,090
there's no second.

182
00:14:07,507 --> 00:14:12,857
Well, keep looking.

183
00:14:13,274 --> 00:14:14,052
What then?

184
00:14:11,304 --> 00:14:16,897
What do you mean?

185
00:14:17,315 --> 00:14:17,675
I mean,
Pinkman's like a bad penny.

186
00:14:18,092 --> 00:14:13,432
Sooner or later,
he's gonna turn up.

187
00:14:13,850 --> 00:14:16,220
I'm wondering what
you wanna do when he does.

188
00:14:16,637 --> 00:14:20,745
Jesse is upset about
the boy.

189
00:14:21,162 --> 00:14:24,435
I just need to explain to him

190
00:14:24,852 --> 00:14:23,532
why that had to happen.

191
00:14:28,232 --> 00:14:33,417
Okay, but say, you know,

192
00:14:33,835 --> 00:14:34,602
just for the sake
of argument,

193
00:14:35,020 --> 00:14:31,612
the kid's not in the mood

194
00:14:32,029 --> 00:14:32,379
for a nuanced discussion

195
00:14:32,797 --> 00:14:34,817
of the virtues
of child poisoning.

196
00:14:35,235 --> 00:14:39,934
You know, his plans
are running more towards
stabbing you to death

197
00:14:40,352 --> 00:14:41,362
with a pointed stick.

198
00:14:41,779 --> 00:14:45,052
In that scenario,
then what?

199
00:14:47,072 --> 00:14:52,015
You have a suggestion?

200
00:14:52,432 --> 00:14:48,190
We were wondering

201
00:14:48,607 --> 00:14:50,142
if maybe this isn't
an Old Yeller
type situation.

202
00:14:55,327 --> 00:15:02,764
"Old Yeller"?

203
00:14:54,182 --> 00:15:01,872
Yeah, Old Yeller was the best,

204
00:15:02,290 --> 00:15:05,145
most loyal dog that ever was.

205
00:15:05,562 --> 00:15:06,330
I mean,
everybody loved that mutt,

206
00:15:06,747 --> 00:15:07,690
but one day
he showed up rabid,

207
00:15:08,107 --> 00:15:10,059
and little Timmy,
for Old Yeller's own sake,

208
00:15:10,477 --> 00:15:13,925
had to, uh...

209
00:15:14,342 --> 00:15:11,352
Oh, you...
You saw the movie.

210
00:15:20,712 --> 00:15:20,995
You're full of colorful
metaphors, aren't you, Saul?

211
00:15:21,412 --> 00:15:19,432
Belize, Old Yeller.

212
00:15:19,850 --> 00:15:22,705
Just brimming with advice.

213
00:15:27,095 --> 00:15:31,377
Do not float that idea again.

214
00:15:35,902 --> 00:15:37,262
Find him.

215
00:15:49,975 --> 00:15:55,442
WALTER: Sorry. Ah. Sorry.
Room key wouldn't
let me into the ice room,

216
00:15:55,860 --> 00:16:02,647
so I had to go down
to the front desk.

217
00:16:03,065 --> 00:16:03,832
But here we are.

218
00:16:04,250 --> 00:16:05,435
Checked in on Junior.

219
00:16:05,852 --> 00:16:12,629
(CHUCKLES) Pay-per-view
and room service.
He's in heaven.

220
00:16:08,572 --> 00:16:14,350
Hey, I thought you
were gonna take a bath.

221
00:16:14,767 --> 00:16:12,612
SKYLER: How's Saul doing?

222
00:16:19,050 --> 00:16:20,410
Saul? Goodman?

223
00:16:19,857 --> 00:16:24,207
I have no idea.

224
00:16:27,547 --> 00:16:23,897
No?

225
00:16:24,315 --> 00:16:31,762
You were just out talking
to him in the parking lot.

226
00:16:31,034 --> 00:16:32,812
I'm sorry.
Were you spying on me?

227
00:16:39,250 --> 00:16:33,754
Yes.

228
00:16:34,172 --> 00:16:39,289
And I feel
just awful about it too.

229
00:16:39,707 --> 00:16:40,475
You know, I played along

230
00:16:40,892 --> 00:16:43,330
with your
pump malfunction bullshit

231
00:16:43,747 --> 00:16:44,932
because Junior
was standing right there,

232
00:16:45,350 --> 00:16:53,807
but now I would like
to know what's going on.

233
00:16:54,225 --> 00:16:50,817
(OPENS SODA CAN)

234
00:16:53,362 --> 00:17:03,732
First of all,
it's no big deal.

235
00:16:55,139 --> 00:17:00,674
Coming here is just me
being overly cautious.

236
00:17:11,152 --> 00:17:10,842
Jesse Pinkman, remember?

237
00:17:11,259 --> 00:17:14,047
He came over
to the house that time
for dinner, remember?

238
00:17:17,980 --> 00:17:21,010
Well, he... He got upset

239
00:17:21,427 --> 00:17:24,457
over this...

240
00:17:24,875 --> 00:17:25,992
Something he thinks I did.

241
00:17:26,410 --> 00:17:29,925
I did do it.

242
00:17:30,342 --> 00:17:26,099
But I did it
for very good reasons.

243
00:17:26,517 --> 00:17:33,130
It's... Just...
It's complicated.

244
00:17:33,547 --> 00:17:37,587
Wait. Are you...
Are you telling me

245
00:17:38,005 --> 00:17:35,607
that he tried to...

246
00:17:36,025 --> 00:17:40,967
Burn our house down?

247
00:17:41,384 --> 00:17:44,589
That was,

248
00:17:45,007 --> 00:17:48,455
probably for a brief moment,
his intention,

249
00:17:48,872 --> 00:17:52,737
but obviously
he changed his mind.

250
00:17:53,155 --> 00:17:50,097
And how does that work?

251
00:17:50,515 --> 00:17:58,622
Him... Him changing his mind?

252
00:17:59,040 --> 00:17:58,244
(SIGHS)
Ah, God.

253
00:17:58,662 --> 00:17:59,847
Look...

254
00:18:03,119 --> 00:18:05,140
With... You've got
to understand.

255
00:18:05,557 --> 00:18:10,325
With... With Jesse,

256
00:18:10,742 --> 00:18:10,365
there are emotional issues,
personal issues,

257
00:18:10,782 --> 00:18:17,220
some drug abuse.

258
00:18:17,637 --> 00:18:14,337
But he has always been
more of a danger to himself
than anyone else.

259
00:18:14,755 --> 00:18:22,552
He has a tendency
to fly off the handle.

260
00:18:22,970 --> 00:18:27,320
That's all.

261
00:18:27,737 --> 00:18:23,009
So he has never
hurt anybody?

262
00:18:27,467 --> 00:18:29,069
No.

263
00:18:31,089 --> 00:18:33,944
I can't believe
you got her down so fast.

264
00:18:40,664 --> 00:18:42,927
Oh...

265
00:18:43,345 --> 00:18:48,462
So...

266
00:18:48,880 --> 00:18:47,734
What's your course
of action here?

267
00:18:48,677 --> 00:18:56,960
Saul's guy, Kuby,
tracks him down,

268
00:18:57,377 --> 00:18:58,980
which shouldn't take long,

269
00:18:59,397 --> 00:18:56,107
and when he does,
I'm gonna...

270
00:18:56,525 --> 00:19:05,632
I'm gonna talk to him.

271
00:19:06,050 --> 00:19:02,400
Make him see reason.

272
00:19:02,817 --> 00:19:11,100
"Talk to him.

273
00:19:11,517 --> 00:19:12,460
"Make him see reason."

274
00:19:15,907 --> 00:19:15,355
So I'm clear,

275
00:19:15,772 --> 00:19:23,220
these are just euphemisms...

276
00:19:23,637 --> 00:19:23,327
You're using here, right?

277
00:19:23,744 --> 00:19:25,522
No. What?

278
00:19:25,454 --> 00:19:29,144
What does that mean?

279
00:19:29,562 --> 00:19:34,330
Oh, my God.

280
00:19:34,747 --> 00:19:34,855
I knew
this was going to happen.

281
00:19:35,272 --> 00:19:38,787
I knew it.

282
00:19:39,205 --> 00:19:39,137
I told you that someday,

283
00:19:39,555 --> 00:19:42,167
someone was going
to come to our door
and try to hurt us.

284
00:19:42,585 --> 00:19:40,430
And now here we are.

285
00:19:40,847 --> 00:19:43,109
No.

286
00:19:43,527 --> 00:19:44,052
Jesse didn't go there
to hurt anyone.

287
00:19:44,470 --> 00:19:47,500
He poured gasoline
all over our house, Walt.

288
00:19:47,917 --> 00:19:52,442
He tried to set
our house on fire.

289
00:19:52,859 --> 00:19:51,714
He changed his mind.
He didn't do it, did he?

290
00:19:52,132 --> 00:19:56,482
What if he changes it back?

291
00:19:56,900 --> 00:19:58,502
(HOLLY FUSSES)

292
00:19:58,920 --> 00:20:00,212
Walt, you need

293
00:20:00,630 --> 00:20:00,980
to deal with this.

294
00:20:01,397 --> 00:20:09,087
How much
have you had to drink?

295
00:20:09,505 --> 00:20:04,009
(LAUGHS)

296
00:20:04,427 --> 00:20:09,194
Not nearly enough.

297
00:20:09,612 --> 00:20:09,962
I... I don't know
how we got off

298
00:20:10,380 --> 00:20:12,089
on whatever it is
we're talking about here.

299
00:20:12,507 --> 00:20:14,295
But clearly, I haven't
explained the situation
well enough,

300
00:20:14,712 --> 00:20:19,644
because this
is a big overreaction.

301
00:20:20,062 --> 00:20:19,937
We all need to just take
a deep breath and calm down,

302
00:20:20,355 --> 00:20:29,220
because Jesse
isn't just some...

303
00:20:29,637 --> 00:20:30,162
Some... Some rabid dog.

304
00:20:30,579 --> 00:20:32,842
This is a person.

305
00:20:33,259 --> 00:20:34,795
A person
that is a threat to us.

306
00:20:35,212 --> 00:20:36,397
I mean, my God,

307
00:20:36,815 --> 00:20:37,525
where we are now
with Hank and Marie

308
00:20:37,942 --> 00:20:41,204
and that awful
tape we made.

309
00:20:41,622 --> 00:20:49,905
After everything
we've done,

310
00:20:41,322 --> 00:20:51,265
you can't just talk
to this person.

311
00:20:51,682 --> 00:20:48,810
You're saying

312
00:20:49,227 --> 00:20:57,674
that I just...

313
00:20:58,092 --> 00:20:59,627
What... What exactly
are you saying?

314
00:21:01,055 --> 00:21:01,579
We've come this far.

315
00:21:05,930 --> 00:21:11,707
For us.

316
00:21:08,474 --> 00:21:13,000
What's one more?

317
00:21:17,147 --> 00:21:18,517
(TIRES SCREECHING)
(CAR CRASHING)

318
00:21:18,935 --> 00:21:24,527
(JESSE SNORTS COKE)

319
00:21:24,944 --> 00:21:23,799
(SNIFFS)

320
00:21:32,714 --> 00:21:33,842
(DOOR BEEPING)
(GRUNTING)

321
00:21:41,087 --> 00:21:49,602
(GRUNTING CONTINUES)

322
00:22:03,432 --> 00:22:09,035
Jesse!

323
00:22:09,452 --> 00:22:11,055
Stop what you're doing
and turn and face me!

324
00:22:04,735 --> 00:22:10,744
(SNIFFLING)

325
00:22:11,162 --> 00:22:08,357
You wanna... You wanna
know what he did?

326
00:22:08,775 --> 00:22:14,367
You wanna hear about it?

327
00:22:14,785 --> 00:22:17,815
Jesse, put out the lighter.

328
00:22:18,232 --> 00:22:22,515
He poisoned a little kid.

329
00:22:22,932 --> 00:22:22,029
An eight-year-old boy.

330
00:22:22,447 --> 00:22:25,720
Just because, you know...

331
00:22:26,137 --> 00:22:22,740
Just as a move!

332
00:22:23,157 --> 00:22:31,430
Walt's a bastard.
Secret's out.

333
00:22:31,847 --> 00:22:29,275
We'll talk about it.

334
00:22:29,692 --> 00:22:33,732
But I need you to put out
the lighter, okay?

335
00:22:34,150 --> 00:22:37,005
Look, Jesse...

336
00:22:37,422 --> 00:22:35,035
You see, I don't
want to kill you.

337
00:22:35,452 --> 00:22:42,055
And you don't
wanna be killed.

338
00:22:42,472 --> 00:22:42,579
So put it out.

339
00:22:48,599 --> 00:22:53,892
(SOBS) He can't keep
getting away with it!

340
00:22:51,494 --> 00:22:55,602
He can't keep
getting away with it!

341
00:22:56,019 --> 00:22:56,194
He won't.

342
00:22:53,215 --> 00:22:55,895
(CRYING)

343
00:22:56,312 --> 00:22:57,672
You really
wanna burn him down?

344
00:23:06,605 --> 00:23:07,789
Let's do it together.

345
00:23:11,937 --> 00:23:14,967
(JESSE'S CAR DOOR
CONTINUES BEEPING)

346
00:23:29,000 --> 00:23:28,097
(ENGINE STARTS)

347
00:23:38,507 --> 00:23:36,109
(SEAT BELT CLICKS)

348
00:23:39,432 --> 00:23:48,539
(CAR DOOR BEEPING CONTINUES)

349
00:23:55,902 --> 00:24:00,349
So you were
following me?

350
00:24:00,767 --> 00:24:01,720
Yeah. Since Goodman's.

351
00:24:01,234 --> 00:24:05,760
Where we going now?

352
00:24:06,177 --> 00:24:13,964
DEA, downtown.

353
00:24:14,382 --> 00:24:13,005
What, I'm,
like, arrested?

354
00:24:13,422 --> 00:24:18,772
Yeah, you know
how this works.

355
00:24:19,190 --> 00:24:20,375
Be a witness for me,

356
00:24:20,792 --> 00:24:21,977
it'll go better for you.

357
00:24:22,394 --> 00:24:24,657
(CHUCKLES)

358
00:24:25,075 --> 00:24:24,775
Yeah, sitting around MDC,

359
00:24:25,192 --> 00:24:26,795
waiting to be a witness
against Mr. White.

360
00:24:27,212 --> 00:24:34,650
It's...
(CHUCKLES)

361
00:24:26,067 --> 00:24:30,175
It's gonna go great for me.

362
00:24:42,595 --> 00:24:49,557
So... You're angry.

363
00:24:49,490 --> 00:24:54,782
I can't sleep.
I'm not eating.

364
00:24:55,200 --> 00:24:58,997
Last night I was online
for six hours looking up
untraceable poisons.

365
00:24:59,414 --> 00:25:00,182
This close family friend

366
00:25:00,599 --> 00:25:01,552
had been keeping a secret
from you and Hank,

367
00:25:01,960 --> 00:25:04,757
and somehow
this person's secret
became known,

368
00:25:05,175 --> 00:25:06,117
and now you're sad
and hurt and angry.

369
00:25:14,982 --> 00:25:13,847
I'm... I'm in the ballpark?

370
00:25:19,022 --> 00:25:23,305
To be this wrong
about someone.

371
00:25:23,722 --> 00:25:17,160
This off.

372
00:25:17,577 --> 00:25:23,112
We all lead double-lives
to some extent, don't we?

373
00:25:23,530 --> 00:25:22,210
We all have our secrets.
Yeah.

374
00:25:22,627 --> 00:25:25,900
Not like this.

375
00:25:30,240 --> 00:25:33,095
Not like him.

376
00:25:30,950 --> 00:25:36,299
Marie, I think it's time
you filled me in

377
00:25:36,717 --> 00:25:37,912
on some more details here.

378
00:25:38,319 --> 00:25:42,009
Who and what
are we talking about?

379
00:25:42,427 --> 00:25:42,359
I said I can't do that.

380
00:25:42,777 --> 00:25:46,224
It'd be bad for Hank.

381
00:25:46,642 --> 00:25:51,759
Our friend made that clear
in his little movie.

382
00:25:47,042 --> 00:25:49,897
Those kids...

383
00:25:54,422 --> 00:25:56,200
Under his roof.
That baby...

384
00:25:56,617 --> 00:25:58,152
I'm sick
just thinking about it.

385
00:25:58,569 --> 00:26:08,512
How could I have
not seen this?

386
00:26:04,872 --> 00:26:12,067
If I weren't being
such a...

387
00:26:12,484 --> 00:26:18,437
Idiotic, stupid idiot,
I could've...

388
00:26:18,855 --> 00:26:12,710
We could have...

389
00:26:20,090 --> 00:26:22,945
Blackjack winnings.

390
00:26:23,362 --> 00:26:23,470
Nothing suspicious
about that at all.

391
00:26:23,887 --> 00:26:29,654
Tell me about this movie.

392
00:26:30,072 --> 00:26:27,442
Dave, can we simply

393
00:26:27,859 --> 00:26:34,880
just focus
on my feelings here?

394
00:26:35,297 --> 00:26:38,569
The details don't
really matter, do they?

395
00:26:38,987 --> 00:26:35,347
There is nothing
to be done, okay?

396
00:26:35,765 --> 00:26:37,785
He screwed us,
and he won.

397
00:26:37,125 --> 00:26:39,980
Can we just...

398
00:26:40,397 --> 00:26:49,087
(SIGHS)
Could we talk about
something else, please?

399
00:26:49,505 --> 00:26:51,525
Yes?

400
00:26:51,039 --> 00:26:56,817
How's work?

401
00:26:48,234 --> 00:26:57,099
Last week, you were upset
about the new parking rules.

402
00:27:04,237 --> 00:27:00,005
Marie?

403
00:27:01,190 --> 00:27:07,560
Saxitotoxin.

404
00:27:07,977 --> 00:27:08,327
"Derived from shellfish.

405
00:27:08,745 --> 00:27:16,532
"Produces a
flaccid paralysis that
leaves the victim conscious

406
00:27:16,950 --> 00:27:18,077
"through a progression
of symptoms.

407
00:27:18,495 --> 00:27:19,680
"Death occurs
from respiratory failure."

408
00:27:20,097 --> 00:27:19,787
That is definitely
a contender.

409
00:27:25,622 --> 00:27:28,059
Marie,

410
00:27:28,477 --> 00:27:25,012
you're not ready
to fill me in here,

411
00:27:25,430 --> 00:27:29,120
that's fine.

412
00:27:29,537 --> 00:27:33,820
But I want you to listen.

413
00:27:34,237 --> 00:27:39,762
There is no problem,
no matter how difficult

414
00:27:40,180 --> 00:27:37,549
or painful
or seemingly unsolvable,

415
00:27:37,967 --> 00:27:38,317
that violence
won't make worse.

416
00:27:42,667 --> 00:27:48,852
I know. I...

417
00:27:49,269 --> 00:27:52,960
Don't worry.
I wouldn't hurt anybody.

418
00:27:44,377 --> 00:27:48,485
I just...

419
00:27:54,737 --> 00:27:55,922
(EXHALES)

420
00:27:50,019 --> 00:27:57,642
It just feels good
to think about it.

421
00:27:55,904 --> 00:28:02,750
(DOOR OPENS)

422
00:28:06,975 --> 00:28:04,994
Hey, babe.
What's the story here?

423
00:28:05,412 --> 00:28:10,355
Oh, uh, well, uh,
something's come up.

424
00:28:10,772 --> 00:28:09,627
I thought you might wanna
get outta the house
for a day or two.

425
00:28:10,045 --> 00:28:20,822
You thought I might wanna
pack up and move out
of my own house.

426
00:28:12,240 --> 00:28:21,172
Why? What's going on?

427
00:28:21,589 --> 00:28:22,357
Look, I don't wanna
get into it now.

428
00:28:22,775 --> 00:28:21,222
But you know
that thing with Walt?
There's, uh...

429
00:28:21,640 --> 00:28:24,495
There's been
a development.

430
00:28:24,912 --> 00:28:24,427
What happened?
Are you in danger?

431
00:28:24,845 --> 00:28:30,019
No. No, no, no,
not at all.

432
00:28:30,437 --> 00:28:32,875
Just... It's
a fluid situation,

433
00:28:33,292 --> 00:28:32,992
and I think it might
go a little smoother
if you're not here.

434
00:28:33,410 --> 00:28:39,177
So, I, uh...
It'll be great, you know?

435
00:28:39,595 --> 00:28:35,537
I booked you
a spa package at La Posada.

436
00:28:35,954 --> 00:28:38,392
You can do
that river stones thing.

437
00:28:38,810 --> 00:28:44,160
Hank, what the hell
is going on?

438
00:28:44,762 --> 00:28:45,355
(SIGHS)

439
00:28:45,772 --> 00:28:44,035
Hank?

440
00:28:42,957 --> 00:28:47,900
We have a guest.

441
00:28:51,590 --> 00:28:56,279
(RELAXED BREATHING)

442
00:28:54,727 --> 00:29:02,339
HANK: He was a little
keyed-up. Gave him
a couple sleeping pills.

443
00:29:12,924 --> 00:29:06,362
Okay. So listen.

444
00:29:06,779 --> 00:29:11,305
I bring that kid in and...
And put him in the system,

445
00:29:11,722 --> 00:29:10,819
Walt's gonna find out
five minutes later.

446
00:29:11,237 --> 00:29:18,442
You know, my last 10 witnesses
died in jail, remember?

447
00:29:18,860 --> 00:29:21,890
And I can't use
a DEA safe house
without writing him up.

448
00:29:22,307 --> 00:29:20,569
I can't risk a... A motel.

449
00:29:20,987 --> 00:29:25,270
I know it sounds crazy,
but this is the best place
for him.

450
00:29:25,687 --> 00:29:25,202
For now. Just
a day or two, tops.
Okay.

451
00:29:25,619 --> 00:29:26,980
Just answer me
this one question.

452
00:29:27,397 --> 00:29:29,417
Is this bad for Walt?

453
00:29:29,835 --> 00:29:36,680
Yeah. Very.

454
00:29:37,690 --> 00:29:38,225
Good. I'm staying.

455
00:29:38,642 --> 00:29:43,992
I'll heat up lasagna.
(CELL PHONE RINGING)

456
00:29:44,410 --> 00:29:43,517
Phone's ringing.

457
00:29:46,170 --> 00:29:52,607
(PHONE CHIMES)

458
00:29:55,395 --> 00:29:53,240
(BEEPS)

459
00:29:53,657 --> 00:29:56,269
AUTOMATED VOICE:
You have one new message.

460
00:29:59,125 --> 00:30:00,309
WALTER:  Jesse, listen.

461
00:30:00,727 --> 00:30:01,912
Uh...

462
00:30:02,329 --> 00:30:10,195
I mean, obviously
you've changed your mind here,

463
00:30:10,612 --> 00:30:10,720
and so
thank you for that.

464
00:30:11,137 --> 00:30:14,410
And I know you're angry.

465
00:30:14,827 --> 00:30:13,857
I wanna fix this, okay?

466
00:30:14,275 --> 00:30:21,722
Whatever it takes,
all right?

467
00:30:22,130 --> 00:30:25,402
We'll talk,
and we will fix this.

468
00:30:20,509 --> 00:30:30,035
Until then, just...

469
00:30:30,452 --> 00:30:33,065
Just... Sleep it off, okay?

470
00:30:33,482 --> 00:30:31,095
And then call me.

471
00:30:31,512 --> 00:30:36,037
Be safe.

472
00:30:40,602 --> 00:30:44,885
(WATERFALL RUNNING)

473
00:30:58,714 --> 00:30:59,482
Hey.

474
00:30:59,900 --> 00:31:07,579
Hey.

475
00:31:07,997 --> 00:31:10,434
What are you
still doing up?

476
00:31:10,852 --> 00:31:07,454
Couldn't sleep.

477
00:31:07,872 --> 00:31:13,047
Ah. You and me both.

478
00:31:13,464 --> 00:31:15,484
Here. Have a seat.

479
00:31:13,447 --> 00:31:18,632
(SIGHS)

480
00:31:22,137 --> 00:31:24,750
Everything okay?
Oh, yeah.

481
00:31:25,167 --> 00:31:26,955
Just business stuff.

482
00:31:25,635 --> 00:31:25,984
Going over some options.

483
00:31:26,402 --> 00:31:34,849
You guys still think
you might buy
another car wash?

484
00:31:36,637 --> 00:31:40,910
Oh, uh, yeah.
Well, maybe.

485
00:31:41,327 --> 00:31:36,434
See how it goes.

486
00:31:36,852 --> 00:31:37,202
How it goes now that...

487
00:31:37,619 --> 00:31:43,154
Now that you're...
You're sick again, right?

488
00:31:43,572 --> 00:31:51,195
No. That's not
what I mean.

489
00:31:51,612 --> 00:31:52,137
Hey. Told you
not to worry, remember?

490
00:31:52,555 --> 00:31:56,662
How could I not worry?

491
00:31:57,069 --> 00:31:54,089
Come on.

492
00:31:54,507 --> 00:31:53,187
You think
I came all this way

493
00:31:53,605 --> 00:31:57,712
just to let something
as silly as lung cancer

494
00:31:58,130 --> 00:32:01,402
take me down?

495
00:32:01,160 --> 00:32:07,355
Not a chance.

496
00:32:05,442 --> 00:32:05,967
I'm not going anywhere.

497
00:32:13,279 --> 00:32:18,640
Should've brought
our suits, huh?

498
00:32:29,390 --> 00:32:30,760
It's okay.

499
00:32:31,177 --> 00:32:32,780
It's all right.
(BREATH TREMBLING)

500
00:32:42,519 --> 00:32:42,462
I'll be up in a minute.

501
00:32:42,880 --> 00:32:40,482
Okay.

502
00:32:40,900 --> 00:32:43,579
See you in the morning.

503
00:32:43,997 --> 00:32:48,522
Okay.

504
00:33:02,002 --> 00:33:00,022
(DIALING NUMBER)

505
00:33:07,887 --> 00:33:06,150
(FINISHES DIALING NUMBER)

506
00:33:15,832 --> 00:33:22,862
(INHALES DEEPLY)

507
00:33:39,480 --> 00:33:41,082
(DOOR CLOSES)

508
00:33:43,035 --> 00:33:51,977
Would you like
some coffee?

509
00:34:06,535 --> 00:34:01,390
(TRIPOD CLICKING)

510
00:34:05,079 --> 00:34:12,770
Morning.

511
00:34:13,187 --> 00:34:13,537
You want some coffee?

512
00:34:13,955 --> 00:34:14,062
Uh, no.
Uh, the lady, um...

513
00:34:14,480 --> 00:34:13,159
I think your wife...

514
00:34:13,577 --> 00:34:13,510
MARIE: You take
cream and sugar?

515
00:34:13,927 --> 00:34:19,045
Uh, black's...
Black's good.

516
00:34:19,462 --> 00:34:23,812
Thanks.

517
00:34:33,077 --> 00:34:30,679
Uh, thanks.

518
00:34:38,235 --> 00:34:40,914
Thanks.

519
00:34:45,422 --> 00:34:51,607
This is probably
gonna take awhile.

520
00:34:52,025 --> 00:34:49,462
Oh. Yeah, yeah, yeah.

521
00:34:49,869 --> 00:34:52,724
I'll run some errands.
Okay.

522
00:34:53,142 --> 00:34:53,502
(CAMERA BEEPS)
MARIE: All right.

523
00:34:53,909 --> 00:34:56,532
Uh, you remember, uh,
Agent Gomez?

524
00:35:04,980 --> 00:35:04,912
How you feeling?
Your head clear?

525
00:35:05,329 --> 00:35:03,602
Yeah.

526
00:35:05,855 --> 00:35:06,215
This... This can't be
what you mean

527
00:35:06,632 --> 00:35:15,079
by burning him
to the ground, right?

528
00:35:15,497 --> 00:35:19,605
I got stories
that'll make your toes curl,

529
00:35:20,022 --> 00:35:17,139
but, you know, it's just
"my word against his word"
kind of stuff.

530
00:35:17,557 --> 00:35:23,510
So, you know,
I don't really have any,
like, proof or anything.

531
00:35:23,927 --> 00:35:21,782
Gomie, can you, uh, grab
the curtains over there?

532
00:35:22,190 --> 00:35:25,219
There's a...
There's a glare thing
happening here.

533
00:35:32,667 --> 00:35:31,940
You know he's retired,
right? He's...

534
00:35:32,357 --> 00:35:36,047
He's not even
in the business anymore.

535
00:35:36,465 --> 00:35:40,572
So you're never gonna
catch him with a camcorder.

536
00:35:40,990 --> 00:35:35,505
HANK: We're gonna catch him.

537
00:35:35,922 --> 00:35:38,349
You gotta do this first, okay?
Come on.

538
00:35:47,090 --> 00:35:55,790
Just, uh, tell us
everything you remember.

539
00:35:47,207 --> 00:35:53,985
Any business dealings,
any personal dealings,

540
00:35:54,402 --> 00:36:01,607
any criminal activity
you were a witness
or a party to.

541
00:36:02,025 --> 00:36:01,122
Anything and everything.

542
00:36:01,539 --> 00:36:02,900
Just tell us
your story, okay?
(CAMERA BEEPS)

543
00:36:00,337 --> 00:36:06,347
HANK: Start from
the beginning.

544
00:36:06,764 --> 00:36:05,619
When did you
first meet Walter White?

545
00:36:06,397 --> 00:36:15,087
Right. Okay, uh...

546
00:36:17,350 --> 00:36:21,147
I first met Mr. White...

547
00:36:21,565 --> 00:36:17,507
Walter White...

548
00:36:17,925 --> 00:36:21,780
In junior year chemistry.

549
00:36:30,062 --> 00:36:26,829
He was my teacher.

550
00:36:42,397 --> 00:36:43,592
You believe him?

551
00:36:44,000 --> 00:36:48,699
Yeah. I do, unfortunately.

552
00:36:49,117 --> 00:36:54,720
And I hate to admit it,

553
00:36:55,137 --> 00:36:53,574
but I think
the kid is right.

554
00:36:53,992 --> 00:36:53,692
There is no physical evidence,
not that I heard.

555
00:36:54,099 --> 00:36:54,460
Yeah, well, no weapons,

556
00:36:54,877 --> 00:37:03,985
no bodies,
no working lab.

557
00:37:04,402 --> 00:37:05,344
Just the word of
one nut-job meth-head

558
00:37:05,762 --> 00:37:05,869
against
Mr. Rogers-has-a-lung-tumor.

559
00:37:06,287 --> 00:37:10,812
So, do we take a run
at Lydia Rodarte-Quayle?

560
00:37:11,230 --> 00:37:15,512
Vamonos Pest? Follow up
with the Drew Sharp killing?

561
00:37:15,930 --> 00:37:11,687
Where do we start?

562
00:37:12,105 --> 00:37:13,057
I say we start with this.
(BEEPS)

563
00:37:13,475 --> 00:37:20,912
WALTER:  Jesse,

564
00:37:21,329 --> 00:37:20,545
I'm gonna be at Civic Plaza
tomorrow at noon.

565
00:37:20,962 --> 00:37:21,730
I hope you'll
give me the chance

566
00:37:22,147 --> 00:37:27,914
to explain myself,

567
00:37:28,332 --> 00:37:28,207
talk through everything
once and for all.

568
00:37:36,722 --> 00:37:37,005
I'll be alone and unarmed.

569
00:37:37,422 --> 00:37:43,617
So if you wanna come
and shoot me in the head,

570
00:37:35,035 --> 00:37:42,889
that's up to you.

571
00:37:44,735 --> 00:37:48,599
Either way,

572
00:37:49,017 --> 00:37:52,290
I'm in your hands.

573
00:37:55,652 --> 00:37:59,750
Whoa. Whoa, whoa, whoa.

574
00:38:00,167 --> 00:38:01,362
Go and talk
to that asshole?

575
00:38:01,769 --> 00:38:06,295
You... You can't
be serious.

576
00:38:06,712 --> 00:38:11,480
Go and listen.

577
00:38:11,897 --> 00:38:10,159
He wants
to explain himself.

578
00:38:10,577 --> 00:38:08,190
We put a wire on you
and let him explain.

579
00:38:08,607 --> 00:38:12,880
So your plan
is to do his plan?

580
00:38:13,297 --> 00:38:16,570
You... You seriously think
that this...

581
00:38:16,987 --> 00:38:20,852
This whole "once and for all
in the plaza" thing

582
00:38:21,269 --> 00:38:17,872
is so he can talk to me?

583
00:38:18,290 --> 00:38:24,474
Why not?

584
00:38:24,892 --> 00:38:23,515
I... I...
I can't believe you two.

585
00:38:23,932 --> 00:38:29,875
The dude wanted me
out of town before I came
to burn his house down,

586
00:38:30,292 --> 00:38:34,817
and now I'm even more
of a threat to him, okay?

587
00:38:35,235 --> 00:38:36,177
And he's got
a zero-tolerance policy
on threats, you know?

588
00:38:36,594 --> 00:38:42,965
If I go to this plaza,
I'm a dead man is why not.

589
00:38:43,382 --> 00:38:45,402
Hey, Walt's ruthless.

590
00:38:45,820 --> 00:38:42,355
He'll do just about anything
to protect his interests.

591
00:38:42,772 --> 00:38:51,394
I agree.
Except when it comes to you.

592
00:38:51,812 --> 00:38:47,755
He cares about you.
(SCOFFS)

593
00:38:48,172 --> 00:38:57,940
HANK: Can't you see?

594
00:38:49,357 --> 00:38:54,289
Oh, yeah.
You mean when he's not,

595
00:38:54,707 --> 00:38:56,077
uh, ripping me off
or calling me an idiot

596
00:38:56,495 --> 00:38:58,272
or poisoning people
that I care about?

597
00:38:58,690 --> 00:39:01,720
Yeah, no,
Mr. White's gay for me.
Everyone knows that.

598
00:39:02,137 --> 00:39:03,497
No, I mean it.
Based on everything
you told us.

599
00:39:03,915 --> 00:39:08,022
Uh, he paid for your rehab,

600
00:39:08,429 --> 00:39:14,625
uh, ran over
those two drug dealers
with his car.

601
00:39:15,042 --> 00:39:14,974
Sounds like
he saved your life.

602
00:39:15,392 --> 00:39:20,752
Made you a 50-50 partner.
He didn't need to do that.

603
00:39:12,170 --> 00:39:16,870
Yeah, he sort of did.
I'm the only one
near as good as him, so...

604
00:39:17,287 --> 00:39:23,715
I don't know.
The way you tell it,

605
00:39:24,132 --> 00:39:21,327
sounds to me
like he's manipulating you
to stick around.

606
00:39:21,745 --> 00:39:27,755
Like he doesn't
wanna lose you.

607
00:39:28,172 --> 00:39:28,940
All those numbers
he... He runs on you,

608
00:39:29,357 --> 00:39:28,630
over and over,
helping you find
the ricin cigarette.

609
00:39:29,047 --> 00:39:31,902
Come on.
Look how far he'll go
to show you...

610
00:39:32,320 --> 00:39:32,855
To convince you
that he's not such a bad guy.

611
00:39:33,272 --> 00:39:41,127
That's what this is.
What if it's about, um,

612
00:39:41,545 --> 00:39:43,565
killing me, you know?

613
00:39:43,982 --> 00:39:38,672
JESSE: You know, getting me
out in the open,

614
00:39:39,090 --> 00:39:48,789
hire some, uh...
Some clock tower guy,

615
00:39:49,207 --> 00:39:45,325
or... Or have me sit
on a poison needle,
or something, you know?

616
00:39:45,742 --> 00:39:53,422
Nothing's gonna happen to you.

617
00:39:53,840 --> 00:39:55,860
I mean, the plaza's
one of the most wide-open

618
00:39:56,277 --> 00:39:56,627
public places
in all of Albuquerque.

619
00:39:57,045 --> 00:39:54,065
HANK: It's middle of the day.

620
00:39:54,482 --> 00:40:01,327
Agent Gomez and I
will be right there with you.

621
00:40:01,744 --> 00:39:56,852
Look... Look, you two guys

622
00:39:57,270 --> 00:40:02,562
are just... Guys, okay?

623
00:40:02,969 --> 00:40:06,602
Mr. White...
He's the devil.

624
00:40:07,010 --> 00:40:11,534
You know, he is...
He is smarter than you,

625
00:40:11,952 --> 00:40:14,389
he is luckier than you.

626
00:40:14,807 --> 00:40:15,750
Whatever... Whatever you think
is supposed to happen...

627
00:40:16,167 --> 00:40:18,780
I'm telling you,
the exact reverse opposite

628
00:40:19,197 --> 00:40:20,800
of that is gonna happen, okay?

629
00:40:21,217 --> 00:40:22,762
Jesse... Jesse,
we're not brainstorming here.

630
00:40:23,170 --> 00:40:28,947
This is not asking.

631
00:40:29,364 --> 00:40:24,054
Unless you know
another way to get the man,

632
00:40:24,472 --> 00:40:30,900
or unless you wanna
take your chances

633
00:40:31,317 --> 00:40:34,590
with the Banger Boys
over in MDC,

634
00:40:35,007 --> 00:40:32,027
then this is it.

635
00:40:32,445 --> 00:40:32,135
This is what's happening.

636
00:40:32,552 --> 00:40:39,815
I gotta piss.
Can I piss?

637
00:40:40,232 --> 00:40:40,340
Yeah. Down to the left.

638
00:40:42,360 --> 00:40:44,380
You got another SD card?

639
00:40:45,992 --> 00:40:51,342
(EXHALES FORCEFULLY)
What?

640
00:40:51,760 --> 00:40:54,372
What if the kid's right?
What if it's a trap?

641
00:40:51,635 --> 00:40:52,402
"The kid"?

642
00:40:52,820 --> 00:40:59,005
Oh, you mean
the junkie murderer

643
00:40:59,422 --> 00:40:55,364
that's dribbling all over
my guest bathroom floor?

644
00:41:01,792 --> 00:41:05,065
Well, then, he's right.

645
00:41:05,482 --> 00:41:02,677
Pinkman gets killed,

646
00:41:03,095 --> 00:41:10,532
and we get it all on tape.

647
00:41:16,349 --> 00:41:20,875
HANK: Remember,
you're hurt, angry,

648
00:41:21,292 --> 00:41:21,224
but you're here
for answers, okay?

649
00:41:21,642 --> 00:41:22,167
But don't, uh...
Don't push
the questions, okay?

650
00:41:22,585 --> 00:41:20,614
Let's not get him suspicious,
all right?

651
00:41:21,032 --> 00:41:24,062
You let him
do the talking, right?

652
00:41:24,480 --> 00:41:27,752
Just relax.
That's what matters most.

653
00:41:28,170 --> 00:41:31,025
Don't cross your arms,
if you can help it.

654
00:41:32,385 --> 00:41:37,977
HANK: Pancho Villa,
Salma Hayek.

655
00:41:38,394 --> 00:41:41,667
Pancho Villa, Salma Hayek.
You getting that?

656
00:41:42,085 --> 00:41:39,929
Loud and clear,  idiota.

657
00:41:40,347 --> 00:41:39,037
HANK:  How's it looking, Gomie?

658
00:41:39,212 --> 00:41:45,639
GOMEZ: No change.

659
00:41:46,057 --> 00:41:47,659
GOMEZ:  He's
just sitting there.

660
00:41:48,077 --> 00:41:48,844
Are we doing this, or what?

661
00:41:49,262 --> 00:41:52,534
Ready to kick
some ass, partner?
(PATS)

662
00:41:55,322 --> 00:41:55,022
All right.
Time to go.

663
00:42:01,449 --> 00:42:03,295
(GRUNTS)

664
00:42:05,540 --> 00:42:05,054
(BREATHS HEAVILY)
I can.

665
00:42:05,472 --> 00:42:10,230
(EXHALES)

666
00:42:50,747 --> 00:42:54,670
(GASPS)

667
00:43:13,802 --> 00:43:18,909
GOMEZ: Hey, Hank,
you got eyes on this?
What's with the kid?

668
00:43:17,007 --> 00:43:22,357
He's just standing there.

669
00:43:22,775 --> 00:43:24,969
GOMEZ:  What the hell's
he doing?

670
00:43:43,860 --> 00:43:51,122
GOMEZ: He's on the move now.

671
00:43:51,539 --> 00:43:51,472
He's taking off.
I think he's running.

672
00:43:51,889 --> 00:43:55,162
Oh, no, no, no, no, no, kid.
Come on.

673
00:43:59,427 --> 00:43:59,534
GOMEZ: You got him?
He's at the pay phone.

674
00:43:59,952 --> 00:44:03,642
Who the hell is he calling?

675
00:44:08,167 --> 00:44:13,099
Oh, no. No, no, no.
Come on, kid.

676
00:44:13,517 --> 00:44:13,867
HANK: No! Come on!

677
00:44:10,887 --> 00:44:12,489
(CELL PHONE RINGING)

678
00:44:22,432 --> 00:44:24,869
(RINGING CONTINUES)

679
00:44:18,307 --> 00:44:23,250
(BEEPS)

680
00:44:23,667 --> 00:44:23,599
Hello?

681
00:44:24,017 --> 00:44:27,707
Nice try, asshole.

682
00:44:30,387 --> 00:44:34,067
WALTER:  Jesse, where are you?

683
00:44:34,485 --> 00:44:32,340
I just wanna talk to you.

684
00:44:32,757 --> 00:44:38,699
No. I'm not doing
what you want anymore.
Okay, asshole?

685
00:44:39,117 --> 00:44:37,739
JESSE:  This is just
a heads-up to let you know
I'm coming for you.

686
00:44:38,750 --> 00:44:43,517
JESSE:  See, I decided

687
00:44:43,935 --> 00:44:48,449
that burning down your house
is nothing.

688
00:44:48,867 --> 00:44:44,567
Next time, I'm gonna get you
where you really live.

689
00:44:44,985 --> 00:44:52,015
WALTER:  Jesse, listen to me.

690
00:44:52,432 --> 00:44:55,869
Jesse? Jesse?

691
00:45:18,450 --> 00:45:21,062
GIRL: Daddy! Daddy!
Hey!

692
00:45:23,607 --> 00:45:30,452
(TIRES SCREECHING)

693
00:45:30,869 --> 00:45:26,570
(ENGINE REVVING)

694
00:45:26,987 --> 00:45:30,677
(TIRES SCREECH)

695
00:45:31,095 --> 00:45:36,269
(VAN DOOR OPENS)

696
00:45:36,687 --> 00:45:32,212
HANK: Get in.

697
00:45:32,630 --> 00:45:39,485
Little son of a bitch!

698
00:45:39,902 --> 00:45:37,329
Stupid, high little...

699
00:45:37,747 --> 00:45:37,262
What the hell
was that all about, huh?

700
00:45:37,679 --> 00:45:42,865
What were you thinking?

701
00:45:43,282 --> 00:45:42,972
Thinking there's another way.
What?

702
00:45:43,389 --> 00:45:46,420
To get him.
There's another way.

703
00:45:48,022 --> 00:45:50,877
A better way.

704
00:45:53,664 --> 00:45:54,432
(EXHALES)

705
00:46:03,539 --> 00:46:06,570
(DIALING NUMBER)
(COUGHING)

706
00:46:04,114 --> 00:46:07,387
(SIGHS)

707
00:46:07,804 --> 00:46:16,320
Uh...

708
00:46:16,737 --> 00:46:11,670
Hey.

709
00:46:12,087 --> 00:46:15,360
It's Walt.

710
00:46:17,487 --> 00:46:18,255
I'm okay.

711
00:46:18,672 --> 00:46:21,945
I, uh...

712
00:46:27,965 --> 00:46:27,480
Todd,

713
00:46:27,897 --> 00:46:27,762
I think I might have
another job for your uncle.

Around Wikia's network

Random Wiki