Fandom

Breaking Bad Wiki

Más subtitles

923pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

General Information

Title "Más"
Season 3
Index Season 3 Subtitles

Subtitles

​1
00:00:05,840 --> 00:00:08,673
I am awake.

2
00:00:10,120 --> 00:00:14,113
You are not how I remember you
from class. I mean, like, not at all.

3
00:00:22,080 --> 00:00:25,629
Dude, this isn't even 7 grand, all right?
My guy wants 85.

4
00:00:27,200 --> 00:00:30,033
This is all the money I have
in the world.

5
00:00:30,200 --> 00:00:33,431
You are a drug dealer. Negotiate.

6
00:00:35,360 --> 00:00:36,634
Buy the RV.

7
00:00:38,000 --> 00:00:39,956
We start tomorrow.

8
00:00:48,800 --> 00:00:52,429
Work it, work it, baby.
Yo, this is sick, brother.

9
00:00:52,600 --> 00:00:54,113
Totally. God.

10
00:00:54,280 --> 00:00:59,035
Yo, Jesse, I got these two fine ladies
who wanna participate.

11
00:00:59,200 --> 00:01:02,272
- You got the funds?
- Oh, I got the funds. Hey.

12
00:01:02,440 --> 00:01:04,795
Would you ladies like to meet
my fat stack?

13
00:01:07,120 --> 00:01:08,155
Get in here.

14
00:01:08,960 --> 00:01:11,076
Come on.

15
00:01:11,800 --> 00:01:12,915
Hey, yo, yo.

16
00:01:13,080 --> 00:01:16,038
Yo, you got champagne?
None of that cheap stuff.

17
00:01:16,200 --> 00:01:18,919
I want the... expensive shit.
Don Pérignon.

18
00:01:19,080 --> 00:01:20,399
It's 400 a bottle.

19
00:01:20,560 --> 00:01:23,916
Oh, well, in that case,
I'll only have two.

20
00:01:24,400 --> 00:01:28,154
Oh, and I want the tall, skinny glasses.
I like those skinny glasses.

21
00:01:28,320 --> 00:01:32,711
That's what James Bond drinks.
Mofos, I'm all about that.

22
00:01:32,880 --> 00:01:36,555
Yo, Jesse, man, I gotta ask.

23
00:01:36,720 --> 00:01:40,679
- Where did you get all the cheddar?
- Must be moving mad volume.

24
00:01:40,840 --> 00:01:42,751
It's funny.
You wanna know what's funny?

25
00:01:42,920 --> 00:01:45,514
- What's funny?
- This old dude, he gave it to me.

26
00:01:45,680 --> 00:01:46,829
- What?
- He gave it to me.

27
00:01:47,000 --> 00:01:48,513
It's his entire life savings.

28
00:01:48,680 --> 00:01:52,355
- What? Why?
- Because he's a dumb-ass. That's why.

29
00:01:52,520 --> 00:01:53,919
Oh, God.

30
00:01:56,240 --> 00:01:57,639
Yes!

31
00:01:57,800 --> 00:02:00,314
All right, living large, players.

32
00:03:00,760 --> 00:03:04,469
Thank you. Yo, thank you.

33
00:03:05,600 --> 00:03:09,275
- Thank you.
- That was...

34
00:03:14,640 --> 00:03:16,835
Awesome, bro.

35
00:03:17,520 --> 00:03:19,238
Later.

36
00:03:20,000 --> 00:03:21,479
Oh, man.

37
00:03:21,640 --> 00:03:23,915
Oh, I'm so dead.

38
00:03:24,080 --> 00:03:27,516
I only got... Oh, damn.

39
00:03:30,080 --> 00:03:33,152
I only got, like, 1400.

40
00:03:33,320 --> 00:03:36,676
Waffle House? Yeah.

41
00:03:36,840 --> 00:03:38,671
No, man.

42
00:03:39,160 --> 00:03:41,879
Supposed to use that dude's money
to buy an RV.

43
00:03:42,600 --> 00:03:46,912
- What do you want with a RV for?
- Because, like...

44
00:03:47,320 --> 00:03:49,072
Because, like...

45
00:03:50,000 --> 00:03:51,638
Never mind.

46
00:03:51,800 --> 00:03:52,994
Jesus.

47
00:03:53,160 --> 00:03:58,598
Now I gotta, like, leave town
or change my identity or something.

48
00:03:58,760 --> 00:04:01,194
Guy's blackmailing me.

49
00:04:01,360 --> 00:04:05,751
He's got, like, a criminal mind, yo.

50
00:04:05,920 --> 00:04:07,831
RV, yeah?

51
00:04:08,600 --> 00:04:11,876
I can hook you up, bro.
I can totally get you an RV.

52
00:04:12,040 --> 00:04:17,194
- No, I need it today. Now.
- No problem. Let's go.

53
00:04:18,040 --> 00:04:20,679
You're telling me
you can get me an RV?

54
00:04:20,840 --> 00:04:22,831
For 1400, at 6 in the morning?

55
00:05:04,320 --> 00:05:05,912
Right on.

56
00:05:06,400 --> 00:05:07,833
So do I need to sign something?

57
00:05:08,000 --> 00:05:11,356
No, it's, like,
a no-paperwork-type deal.

58
00:05:15,200 --> 00:05:17,714
Pleasure doing business with you.

59
00:05:19,360 --> 00:05:20,952
Come on, we gotta bounce.

60
00:05:21,120 --> 00:05:23,111
- What?
- For real, yo. Get it out of here.

61
00:06:11,120 --> 00:06:15,557
Oh, my God, I love this floor.

62
00:06:17,080 --> 00:06:19,878
This feels fantastic.

63
00:06:20,040 --> 00:06:22,474
Can you control the temperature?

64
00:06:22,640 --> 00:06:26,155
Yeah. There should be a switch
right next to you there.

65
00:06:26,320 --> 00:06:28,515
It's a thermostat.

66
00:06:32,920 --> 00:06:37,311
Ted, this has gotta be...

67
00:06:37,480 --> 00:06:41,553
...the most amazing invention ever.

68
00:06:41,720 --> 00:06:44,678
I know. Contractor talked me into it.

69
00:06:44,840 --> 00:06:48,799
Seemed kind of extravagant, but...

70
00:06:48,960 --> 00:06:52,430
I gotta tell you, once you try it,
you can't go back.

71
00:06:53,720 --> 00:06:57,269
I can never find anything
in this Buick.

72
00:06:59,120 --> 00:07:04,069
You know, you could leave
a few things here if you want.

73
00:07:26,280 --> 00:07:30,239
- Why don't you go get your dad?
- Sure.

74
00:07:37,320 --> 00:07:39,231
Hey, Dad.

75
00:07:39,840 --> 00:07:43,310
- Dad?
- Yeah.

76
00:07:44,440 --> 00:07:45,953
Mom's asking.

77
00:07:46,120 --> 00:07:48,076
Wanna come to dinner?

78
00:07:48,240 --> 00:07:50,879
Yeah, I'll be right there.

79
00:07:56,680 --> 00:07:58,750
You're not listening to me.
I don't know.

80
00:07:58,920 --> 00:08:00,990
Yeah, right, lik e you don't know.

81
00:08:01,160 --> 00:08:03,435
- What did I just say?
- Give me the phone. Give it.

82
00:08:03,600 --> 00:08:06,672
Like you didn't make some deal
behind my back.

83
00:08:06,840 --> 00:08:08,558
Correct. I did not.

84
00:08:08,720 --> 00:08:10,472
I was sitting at a stoplight...

85
00:08:10,640 --> 00:08:13,552
...minding my own business,
when the man... The man...

86
00:08:13,720 --> 00:08:16,712
The kid threw a bag of money
through my window.

87
00:08:16,880 --> 00:08:18,791
Whatever, man.
You owe me that money.

88
00:08:18,960 --> 00:08:20,678
- Let me talk to him.
- I owe you?

89
00:08:20,840 --> 00:08:22,671
I owe you nothing.

90
00:08:22,840 --> 00:08:24,990
And I will get to the bottom of this.
Trust me.

91
00:08:25,160 --> 00:08:27,071
Trust you? Trust you?
That's a good one.

92
00:08:27,240 --> 00:08:28,719
Yeah, that's what I'm gonna do.

93
00:08:28,880 --> 00:08:31,633
You wanna talk about trust, Jesse?
Let's talk about trust.

94
00:08:31,800 --> 00:08:35,315
I told you not to cook my formula,
and you went ahead and did it anyway.

95
00:08:35,480 --> 00:08:38,870
Because I never said I wouldn't cook it
because it ain't yours. It's ours.

96
00:08:39,040 --> 00:08:40,075
Plural, bitch.

97
00:08:41,240 --> 00:08:42,958
You did not have my permission.

98
00:08:43,120 --> 00:08:45,680
All I know is I got half the money
I'm due...

99
00:08:45,840 --> 00:08:47,273
...and you got the rest.

100
00:08:47,440 --> 00:08:48,998
Escalating. You're... escalating.

101
00:08:49,160 --> 00:08:52,675
You know what? Escalate this.
My meth, my money!

102
00:08:52,840 --> 00:08:57,914
I will be a one-man glass factory.
I will rock that RV 24...

103
00:09:58,280 --> 00:10:02,273
It's buttoned up tight.
Can't see a damn thing.

104
00:10:02,440 --> 00:10:04,112
I ain't feeling it.

105
00:10:04,920 --> 00:10:08,549
No smoke, no smell, no waste.
There's no cook.

106
00:10:08,720 --> 00:10:12,633
Could be they're setting up.
I heard movement inside.

107
00:10:12,800 --> 00:10:15,792
I say we call it a night,
come back with a search warrant.

108
00:10:15,960 --> 00:10:18,554
I'm not letting this sucker
out of my sight.

109
00:10:18,920 --> 00:10:21,036
There's gotta be a way.

110
00:10:21,520 --> 00:10:24,910
There's gotta be a way.
There's gotta be a way...

111
00:10:29,640 --> 00:10:31,596
Hey, hey, hey.

112
00:11:04,240 --> 00:11:05,912
What are you doing?

113
00:11:21,320 --> 00:11:24,551
- No, no, no.
- What the hell are you doing up there?

114
00:11:24,720 --> 00:11:27,314
Are you some kind of a pe... rt?

115
00:11:27,920 --> 00:11:30,309
Yeah,
because we were here last year.

116
00:11:31,320 --> 00:11:33,880
Sorry. I appreciate...

117
00:11:34,360 --> 00:11:36,271
Going after the bad guys.

118
00:11:37,760 --> 00:11:41,150
I'm sorry and enjoy the rest
of your vacation. Okay?

119
00:11:47,640 --> 00:11:50,154
Go back to your trailers.
Everything's okay.

120
00:11:54,040 --> 00:11:55,951
Guy's VFW. He's cool.

121
00:11:56,120 --> 00:11:58,793
We're gonna check out a couple more
and call it a morning.

122
00:11:58,960 --> 00:12:01,428
- Okay, what do you say?
- Can't. Gotta get home.

123
00:12:01,600 --> 00:12:04,637
Why, you leave your balls
in your wife's purse or what?

124
00:12:04,920 --> 00:12:06,558
Gotta pack.

125
00:12:08,440 --> 00:12:09,634
Where you headed?

126
00:12:11,520 --> 00:12:13,158
Texas.

127
00:12:32,560 --> 00:12:33,549
Hey there.

128
00:12:35,840 --> 00:12:37,353
Hank?

129
00:12:40,640 --> 00:12:42,232
Hank?

130
00:12:52,960 --> 00:12:54,632
Can I come in?

131
00:12:56,120 --> 00:12:58,588
- Hey, babe.
- Hey.

132
00:12:59,440 --> 00:13:01,795
- How did it go last night?
- Good.

133
00:13:01,960 --> 00:13:03,871
Catch the bad guys?

134
00:13:05,000 --> 00:13:06,513
Nope.

135
00:13:06,880 --> 00:13:10,793
- Want me to make you some breakfast?
- No. I'm...

136
00:13:11,360 --> 00:13:13,430
I'm heading back out after this.

137
00:13:13,600 --> 00:13:16,672
Now? You worked all night.

138
00:13:16,840 --> 00:13:19,479
Get some sleep, Hank.
Those RVs aren't going anywhere.

139
00:13:19,640 --> 00:13:23,235
They're recreational vehicles, Marie.
That's what they do.

140
00:13:23,400 --> 00:13:25,152
You know what I mean.

141
00:13:27,000 --> 00:13:28,991
I spoke with Blanca.

142
00:13:29,160 --> 00:13:33,756
She said
that Steven's going to El Paso?

143
00:13:36,360 --> 00:13:37,839
Yeah.

144
00:13:38,760 --> 00:13:42,196
I was just wondering
how you feel about that.

145
00:13:42,880 --> 00:13:46,475
- I turned it down. End of story.
- Good. Good.

146
00:13:46,640 --> 00:13:48,232
Jesus, God knows I'm relieved.

147
00:13:48,400 --> 00:13:51,551
I needed some time here because
I'm deep into this investigation...

148
00:13:51,720 --> 00:13:54,075
...and couldn't do both...

149
00:13:54,240 --> 00:13:56,435
...so I made a judgement call.

150
00:14:02,800 --> 00:14:05,951
You know that you can talk to me
about things, right?

151
00:14:06,120 --> 00:14:08,634
You don't have
to go through this alone.

152
00:14:10,680 --> 00:14:13,069
Do you ask me which lead bib
to put on someone...

153
00:14:13,240 --> 00:14:14,832
...before you nuke them?

154
00:14:15,000 --> 00:14:16,399
Jesus, Marie.

155
00:14:17,480 --> 00:14:20,870
I made a decision.
I'm not going through anything.

156
00:14:21,040 --> 00:14:23,031
Doing my job.

157
00:14:23,920 --> 00:14:25,512
- I would like...
- I know. I know.

158
00:14:25,680 --> 00:14:27,238
A condo in Georgetown. I know.

159
00:14:27,400 --> 00:14:30,995
If you would let me finish,
I was going to say...

160
00:14:31,160 --> 00:14:35,153
...I'd like to be included. That's all.

161
00:14:35,320 --> 00:14:39,199
Don't you worry about my career.
My career is just fine.

162
00:14:40,680 --> 00:14:43,069
Did you not wanna go?

163
00:14:45,400 --> 00:14:46,992
I don't blame you. I just...

164
00:14:47,160 --> 00:14:50,311
- Aren't you late for work or something?
- After what happened...

165
00:14:50,480 --> 00:14:53,278
...it would make perfect sense
for you to not wanna go back.

166
00:14:53,440 --> 00:14:55,829
I'm onto some important stuff
right here, right now.

167
00:14:56,000 --> 00:14:59,834
And Mexico doesn't have a damn thing
to do with it. Anyone who doubts that...

168
00:15:00,000 --> 00:15:02,070
I mean, I'm doing
some actual good out here...

169
00:15:02,240 --> 00:15:05,312
...and all I get
are these bullshit accusations!

170
00:15:05,480 --> 00:15:08,358
What, everyone thinks
I'm jerking off on this thing? Fine.

171
00:15:08,520 --> 00:15:10,192
But I'm onto something. I know it.

172
00:15:10,360 --> 00:15:12,396
You understand me?

173
00:15:13,160 --> 00:15:14,832
You hear me?

174
00:15:22,360 --> 00:15:25,079
What exactly is this?

175
00:15:29,880 --> 00:15:32,189
I'll tell you what I think it is.

176
00:15:34,800 --> 00:15:38,349
A ploy.
A ploy to get me cooking again.

177
00:15:38,520 --> 00:15:40,033
And an obvious one at that.

178
00:15:40,200 --> 00:15:42,077
How do you mean?

179
00:15:42,640 --> 00:15:47,555
As if I would seriously believe
you would hire an addict.

180
00:15:47,720 --> 00:15:50,075
Jesse Pinkman? Recovering or not.

181
00:15:50,240 --> 00:15:53,232
You vouched for him previously.
I took you at your word.

182
00:15:53,400 --> 00:15:57,996
No. No, no, no. Let me be clear.
Let me be perfectly clear.

183
00:15:58,160 --> 00:16:01,994
Jesse was capable of working
under my supervision.

184
00:16:02,440 --> 00:16:06,353
Trusting him with a solo venture...

185
00:16:06,520 --> 00:16:09,717
...well, that's quite another matter.

186
00:16:11,240 --> 00:16:13,151
How he could possibly
produce anything...

187
00:16:13,320 --> 00:16:16,198
...other than a mediocre product
at best.

188
00:16:16,360 --> 00:16:19,716
I am told his product
was more or less consistent...

189
00:16:19,880 --> 00:16:22,474
...with the quality I had come to expect.

190
00:16:22,640 --> 00:16:24,949
More or less?

191
00:16:25,400 --> 00:16:28,437
More or less? Really?

192
00:16:30,480 --> 00:16:34,314
Boy, that is the...
Talk about setting the bar low.

193
00:16:36,520 --> 00:16:40,957
Except you don't do that,
set the bar low.

194
00:16:42,480 --> 00:16:47,235
Therefore,
what conclusion am I left to draw?

195
00:16:48,200 --> 00:16:52,512
That you believe I have some
proprietary kind of selfishness...

196
00:16:52,680 --> 00:16:54,750
...about my own formula.

197
00:16:56,160 --> 00:17:00,199
Some sort of overweening pride,
I suppose...

198
00:17:00,360 --> 00:17:04,956
...that you think
simply overwhelms me...

199
00:17:05,120 --> 00:17:07,759
...clouds my judgement.

200
00:17:07,920 --> 00:17:11,390
- But it doesn't.
- Absolutely not.

201
00:17:11,800 --> 00:17:14,268
I simply respect the chemistry.

202
00:17:16,600 --> 00:17:19,797
The chemistry must be respected.

203
00:17:21,880 --> 00:17:24,553
I apologise for being so transparent.

204
00:17:27,440 --> 00:17:32,719
Would you take a drive with me?
I'd like to show you something.

205
00:18:14,440 --> 00:18:15,998
Hi. Is everything okay?

206
00:18:16,160 --> 00:18:19,436
She's already finished an entire bottle,
but she still seemed hungry.

207
00:18:19,600 --> 00:18:21,033
Then she fell asleep.

208
00:18:21,200 --> 00:18:23,998
But I was thinking I'd give her another
when she wakes up.

209
00:18:24,160 --> 00:18:26,116
Yeah, yeah, absolutely, absolutely.

210
00:18:26,280 --> 00:18:29,590
- Fatten that baby up.
- Will do.

211
00:18:34,880 --> 00:18:35,869
Was that it?

212
00:18:36,520 --> 00:18:38,112
So where are you? Are you at work?

213
00:18:38,280 --> 00:18:41,670
Yeah. Yeah, I'm at work.
I shouldn't be much longer.

214
00:18:41,840 --> 00:18:45,230
- Is that okay?
- You know I love my little pookums.

215
00:18:45,400 --> 00:18:47,675
You can leave her with me
for the next 18 years...

216
00:18:47,840 --> 00:18:49,751
...as far as I'm concerned.

217
00:18:49,920 --> 00:18:53,469
Great. Thanks, Marie.

218
00:18:56,680 --> 00:18:58,875
Are you sure you're okay?

219
00:19:00,160 --> 00:19:03,789
Sweetie, what is it? Come on.

220
00:19:03,960 --> 00:19:07,953
- It's Hank.
- Hank? What about him?

221
00:19:08,120 --> 00:19:13,114
I don't know how to talk to him.

222
00:19:13,280 --> 00:19:16,875
I don't know what to say to him
anymore. I don't know how to...

223
00:19:17,040 --> 00:19:21,989
Ever since El Paso, ever since...
Maybe before...

224
00:19:22,160 --> 00:19:26,597
Yeah. God knows
he went through a lot down there.

225
00:19:26,760 --> 00:19:30,958
People blown up right in front of him,
blood everywhere...

226
00:19:32,280 --> 00:19:35,238
...and last week,
El Paso said they want him back.

227
00:19:35,400 --> 00:19:36,389
Yeah?

228
00:19:36,560 --> 00:19:40,235
He's not going. Steve Gomez
is going in his place...

229
00:19:41,280 --> 00:19:44,352
...and I don't know
how I feel about that.

230
00:19:45,200 --> 00:19:47,555
Well, he's certainly a lot safer up here,
isn't he?

231
00:19:47,720 --> 00:19:51,349
Of course, and I want him safe.

232
00:19:51,520 --> 00:19:55,593
But I can't tell what he wants.
He won't talk to me.

233
00:19:56,040 --> 00:19:58,554
He hardly even comes home.
He works all day, all night.

234
00:19:58,720 --> 00:20:01,280
Barely eats, barely speaks to me.

235
00:20:01,440 --> 00:20:04,318
It's lik e something's
eating him away from inside.

236
00:20:04,480 --> 00:20:08,234
He's just not the same. He's not.

237
00:20:09,640 --> 00:20:13,713
Facing death, it changes a person.
It has to, don't you think?

238
00:20:14,120 --> 00:20:17,669
I guess you've noticed
a change in Walt.

239
00:20:47,840 --> 00:20:49,558
Please.

240
00:22:02,720 --> 00:22:04,472
What is this?

241
00:22:07,000 --> 00:22:08,797
Your new lab.

242
00:22:44,360 --> 00:22:46,749
My God.

243
00:22:57,120 --> 00:23:01,955
Thorium oxide for a catalyst bed.

244
00:23:04,440 --> 00:23:07,477
Look at the size
of this reaction vessel.

245
00:23:07,640 --> 00:23:11,633
Oh, it's got...
It's gotta be 1200 litres.

246
00:23:14,720 --> 00:23:15,789
Where...? Where...?

247
00:23:15,960 --> 00:23:19,999
How did you know
how to put this all together?

248
00:23:20,160 --> 00:23:23,755
I had excellent help, as will you.

249
00:23:26,760 --> 00:23:29,069
Quite a lot of planning went into this.

250
00:23:29,640 --> 00:23:31,517
I would say so.

251
00:23:32,600 --> 00:23:35,398
The laundry upstairs,
I've owned it for years.

252
00:23:35,560 --> 00:23:38,393
It receives large chemical deliveries
on a weekly basis...

253
00:23:38,560 --> 00:23:39,834
...detergents and such.

254
00:23:40,000 --> 00:23:42,833
There is nothing suspicious
about it...

255
00:23:43,000 --> 00:23:47,755
...and my employees, to be sure,
are well-trained, trustworthy.

256
00:23:48,960 --> 00:23:51,235
The filtration system
is state of the art.

257
00:23:51,400 --> 00:23:54,551
It will vent nothing
but clean, odourless steam...

258
00:23:54,720 --> 00:23:56,438
...just as the laundry does...

259
00:23:56,600 --> 00:23:59,353
...and through the very same stacks.

260
00:23:59,920 --> 00:24:05,950
I need 200 pounds per week
to make this economically viable.

261
00:24:07,320 --> 00:24:09,390
You would choose your own hours,
of course...

262
00:24:09,560 --> 00:24:11,596
...come and go as you please...

263
00:24:12,080 --> 00:24:14,116
...so long as the quota is met.

264
00:24:33,920 --> 00:24:35,638
Sorry.

265
00:24:36,360 --> 00:24:38,555
The answer is still no.

266
00:24:43,720 --> 00:24:48,748
I have made a series
of very bad decisions...

267
00:24:48,920 --> 00:24:51,195
...and I cannot make another one.

268
00:24:51,360 --> 00:24:53,191
Why did you make these decisions?

269
00:24:53,720 --> 00:24:55,676
For the good of my family.

270
00:24:56,240 --> 00:24:59,471
Then they weren't bad decisions.

271
00:25:00,880 --> 00:25:04,555
What does a man do, Walter?

272
00:25:07,080 --> 00:25:10,197
A man provides for his family.

273
00:25:10,480 --> 00:25:13,074
This cost me my family.

274
00:25:13,600 --> 00:25:15,795
When you have children,
you always have family.

275
00:25:15,960 --> 00:25:19,191
They will always be your priority,
your responsibility.

276
00:25:19,360 --> 00:25:23,831
And a man... A man provides.

277
00:25:26,120 --> 00:25:29,396
And he does it
even when he's not appreciated...

278
00:25:30,080 --> 00:25:31,069
...or respected...

279
00:25:32,320 --> 00:25:34,311
...or even loved.

280
00:25:34,480 --> 00:25:38,951
He simply bears up, and he does it...

281
00:25:40,240 --> 00:25:42,470
...because he's a man.

282
00:26:01,440 --> 00:26:04,716
Any chance
we could grab a quick bite?

283
00:26:05,160 --> 00:26:07,390
Thai place around the corner's
pretty good.

284
00:26:07,560 --> 00:26:10,996
I really gotta head home.

285
00:26:11,360 --> 00:26:14,079
All right, rain check, then.

286
00:26:33,880 --> 00:26:36,314
She said it was the tofu.

287
00:26:39,080 --> 00:26:42,390
Whatever. She's still cute anyways.

288
00:26:47,240 --> 00:26:49,549
Great dinner, Mom.

289
00:26:54,520 --> 00:26:56,954
Can I be... excused?

290
00:26:57,240 --> 00:26:59,629
To do homework
or to play video games?

291
00:26:59,800 --> 00:27:01,358
I can multitask.

292
00:27:03,400 --> 00:27:04,594
Yeah.

293
00:27:51,600 --> 00:27:53,431
You wanna take her?

294
00:28:02,120 --> 00:28:03,792
Yeah.

295
00:29:01,960 --> 00:29:04,190
Give me something, Andy. Come on.

296
00:29:11,400 --> 00:29:14,836
Welded onto the back of a house.
Well, that's classy.

297
00:29:15,600 --> 00:29:17,238
Christ.

298
00:29:18,160 --> 00:29:20,993
Okay. Okay, thanks.

299
00:29:32,800 --> 00:29:34,279
Hey, Janice. Janice.

300
00:29:37,560 --> 00:29:38,629
That the last one?

301
00:29:39,880 --> 00:29:41,552
Sorry, Hank. That's all DMV had.

302
00:29:41,720 --> 00:29:45,554
Twenty nine... early '80s Bounders
registered in New Mexico.

303
00:29:45,960 --> 00:29:49,509
- Could you check again?
- Now?

304
00:29:49,800 --> 00:29:53,429
- Can I do it after the party?
- Janice, I'm...

305
00:29:53,600 --> 00:29:54,999
I'm dead in the water here.

306
00:29:55,560 --> 00:29:58,074
Okay, I'll check.

307
00:30:03,160 --> 00:30:05,071
Hey, how are you guys doing?

308
00:30:09,680 --> 00:30:12,353
Oh, yeah, I'm gonna clean it
really good, I tell you.

309
00:30:12,520 --> 00:30:14,033
All good.

310
00:30:15,200 --> 00:30:17,191
- Gomey.
- Yeah.

311
00:30:17,360 --> 00:30:20,352
Time for the little bird to fly the nest,
huh?

312
00:30:21,240 --> 00:30:24,949
The right guy for the job since
the bean-speak comes natural and all.

313
00:30:25,120 --> 00:30:28,237
Wanna know how to say
"get bent" in Spanish?

314
00:30:28,680 --> 00:30:30,875
Just don't go native on me, all right?

315
00:30:35,280 --> 00:30:36,952
Hey.

316
00:30:37,920 --> 00:30:39,717
Here.

317
00:30:41,840 --> 00:30:43,796
Know your enemy and all.

318
00:30:51,920 --> 00:30:55,674
- Fight the good fight, brother.
- I will.

319
00:30:57,320 --> 00:30:59,709
Who got a drink around here?

320
00:31:08,440 --> 00:31:12,228
Your hunch was right. One more RV.

321
00:31:12,400 --> 00:31:14,516
DMV said the registration
wasn't renewed...

322
00:31:14,680 --> 00:31:18,593
...but then they realised it was never
filed as non-operational or destroyed.

323
00:31:18,760 --> 00:31:21,035
No police report, either.

324
00:32:43,480 --> 00:32:47,109
I just don't know what the hell
I'm doing anymore, you know?

325
00:32:47,440 --> 00:32:49,908
It's like I'm paralyzed...

326
00:32:50,080 --> 00:32:52,355
...like if I take a step
in any direction...

327
00:32:52,520 --> 00:32:57,150
...I'm gonna make
a spectacular mistake.

328
00:32:58,600 --> 00:33:01,910
God, I could go
for a glass of wine about now.

329
00:33:02,640 --> 00:33:04,358
You wanna go to...?

330
00:33:04,800 --> 00:33:05,915
Sorry, never mind.

331
00:33:08,840 --> 00:33:10,512
Anyway...

332
00:33:11,480 --> 00:33:15,029
...breaking news is
I am sleeping with my boss...

333
00:33:15,200 --> 00:33:17,794
...and I don't know why.

334
00:33:18,800 --> 00:33:20,199
Yep.

335
00:33:24,440 --> 00:33:27,876
That's a lie. I do know why.

336
00:33:30,440 --> 00:33:32,476
I mean, he's a lovely guy.

337
00:33:32,640 --> 00:33:35,996
He's a really good person...

338
00:33:36,160 --> 00:33:39,118
...but, I mean,
it's not like we're... ever gonna...

339
00:33:41,800 --> 00:33:44,712
Somehow,
and I can't actually believe it...

340
00:33:44,880 --> 00:33:49,715
...but my entire family
sees me as some sort of...

341
00:33:52,120 --> 00:33:54,031
My own sister, my brother-in-law.

342
00:33:54,200 --> 00:33:57,317
My teenage son...

343
00:33:57,520 --> 00:33:59,556
...tells me I'm a bitch.

344
00:34:01,080 --> 00:34:04,197
And you say tell him the truth.

345
00:34:05,400 --> 00:34:07,789
Tell him about his father...

346
00:34:09,040 --> 00:34:10,598
...but I can't.

347
00:34:11,320 --> 00:34:12,799
Ever.

348
00:34:13,720 --> 00:34:15,119
How could I?

349
00:34:15,280 --> 00:34:17,589
And this man that I'm seeing,
you know...

350
00:34:18,520 --> 00:34:19,919
...as wrong as I know it is...

351
00:34:20,080 --> 00:34:23,152
...as much as I know I'm probably
doing it to make Walt leave me...

352
00:34:23,320 --> 00:34:29,839
...it is the only thing in my day
where I don't feel...

353
00:34:32,000 --> 00:34:34,275
...like I'm...

354
00:34:35,880 --> 00:34:37,598
...drowning.

355
00:34:40,280 --> 00:34:44,068
So he knows about this other man?

356
00:34:44,560 --> 00:34:45,629
Yeah.

357
00:34:45,800 --> 00:34:48,837
So then he'll sign?

358
00:34:50,360 --> 00:34:53,955
Walt says he's not going anywhere...

359
00:34:54,120 --> 00:34:58,398
...so that's a really brilliant
gambit on my part. Yep.

360
00:34:59,120 --> 00:35:00,678
Genius.

361
00:35:10,040 --> 00:35:11,553
He keeps money in the house.

362
00:35:13,840 --> 00:35:16,149
Your husband, the drug dealer?

363
00:35:16,320 --> 00:35:18,311
How much money?

364
00:35:19,080 --> 00:35:22,629
I didn't count it. It's heavy.

365
00:35:24,160 --> 00:35:27,550
A bag, where he keeps it.

366
00:35:28,760 --> 00:35:32,548
Are you asking my permission
to spend this money?

367
00:35:32,720 --> 00:35:34,756
No. God, no. I just...

368
00:35:34,920 --> 00:35:37,150
No, I'm just, you know...

369
00:35:37,320 --> 00:35:40,630
I'm just trying to just talk it through.
That's...

370
00:35:40,800 --> 00:35:42,870
Let me just say
that I'm half as qualified...

371
00:35:43,040 --> 00:35:46,669
...and twice the price of a therapist.
There is nothing to discuss here.

372
00:35:46,840 --> 00:35:50,674
I'm just saying, you know?
We have a history.

373
00:35:51,600 --> 00:35:53,636
He's the father of my children...

374
00:35:54,040 --> 00:35:56,429
...and maybe what he did, he...

375
00:35:56,600 --> 00:35:58,670
He did it for the family. Right?

376
00:35:59,560 --> 00:36:00,788
Well, guess what.

377
00:36:00,960 --> 00:36:03,474
That is one... enormous load
of horse shit.

378
00:36:03,640 --> 00:36:04,914
Okay.

379
00:36:05,080 --> 00:36:07,833
I'm going to spell this out
as simply as I can for you.

380
00:36:08,280 --> 00:36:12,910
You are a fool to stay in that house
one minute longer.

381
00:36:13,080 --> 00:36:15,310
If your husband won't leave,
then you go.

382
00:36:15,480 --> 00:36:17,630
You are now an accessory
after the fact.

383
00:36:17,800 --> 00:36:18,994
You are culpable.

384
00:36:19,160 --> 00:36:22,038
You, your children,
you could lose... everything you own.

385
00:36:22,200 --> 00:36:24,077
Do you understand?

386
00:36:24,440 --> 00:36:29,036
All courtesy of this criminal
you refuse to divorce.

387
00:36:29,760 --> 00:36:33,878
- I didn't marry a criminal.
- Well, you're married to one now.

388
00:37:50,200 --> 00:37:52,395
How's about we run through this
one more time...

389
00:37:52,560 --> 00:37:55,199
...especially where I do the talking,
you don't say jack?

390
00:37:55,360 --> 00:37:58,238
Oh, I'm gonna say jack.
I'm gonna say plenty.

391
00:37:58,400 --> 00:38:01,517
What did we say about escalating, huh?
Who's got your back here?

392
00:38:01,680 --> 00:38:04,114
Me, all right?
I'm going to take care of things.

393
00:38:04,280 --> 00:38:07,477
Hey, what are the parameters
of this sobriety thing you got going?

394
00:38:07,640 --> 00:38:09,517
- What do you mean?
- Can you take a Xanax?

395
00:38:09,680 --> 00:38:11,796
Because I got a drawer full of them.

396
00:38:11,960 --> 00:38:15,032
I get them from my "chiropractor."

397
00:38:15,200 --> 00:38:19,876
Vietnamese, 5-foot tall.
She adjusts you to "completion."

398
00:38:20,880 --> 00:38:22,632
Her name's Kim Nu Suong...

399
00:38:23,800 --> 00:38:26,633
...as delicious as it sounds.

400
00:38:26,880 --> 00:38:29,075
I should give you her card.

401
00:38:29,760 --> 00:38:31,557
Hell with this. I'm out of here.

402
00:38:31,720 --> 00:38:33,392
He's here.

403
00:38:35,000 --> 00:38:36,718
Send him in.

404
00:38:40,720 --> 00:38:43,712
Hello, Walt. Good to see you.

405
00:38:43,880 --> 00:38:47,589
Please, have a seat here.

406
00:38:47,760 --> 00:38:50,194
Mr. Pinkman, if you will.

407
00:38:52,000 --> 00:38:53,479
You're late.

408
00:38:53,640 --> 00:38:56,552
Gentlemen, if we could come
to some accommodation here now.

409
00:38:56,720 --> 00:38:59,109
There's always a way
to oil everyone's lock.

410
00:38:59,280 --> 00:39:03,034
This young man is prepared
to offer you a sweetheart of a deal...

411
00:39:03,200 --> 00:39:06,397
...for doing precisely nothing.
- Really?

412
00:39:06,560 --> 00:39:11,111
Ten percent of all future profits
from his solo venture.

413
00:39:11,280 --> 00:39:15,193
That's money you get paid
for walking down to the mailbox.

414
00:39:15,360 --> 00:39:18,830
Consider it a gesture of respect
for your valuable contribution...

415
00:39:19,000 --> 00:39:22,675
...to the business thus far.
I'm sure you'll agree that's fair.

416
00:39:22,840 --> 00:39:25,798
That's charity, is what that is.

417
00:39:25,960 --> 00:39:27,439
I do all the work.

418
00:39:27,600 --> 00:39:30,319
He sits around on his fat ass
judging people.

419
00:39:31,080 --> 00:39:33,992
Escalating. Stop.

420
00:39:34,400 --> 00:39:37,631
So there's that,
but then there's one small detail.

421
00:39:37,800 --> 00:39:40,951
Clearly a mistake was made
on the part of our mutual associate...

422
00:39:41,120 --> 00:39:43,588
...when he paid you half
of Jesse's earnings.

423
00:39:43,760 --> 00:39:47,150
He must not have realised that you two
had come to a parting of the ways.

424
00:39:47,320 --> 00:39:49,993
Take it. It belongs to you.

425
00:39:50,160 --> 00:39:52,230
You're damn right it belongs to me.

426
00:39:52,400 --> 00:39:55,676
I knew I could count on you boys
to play nice. That's...

427
00:39:55,840 --> 00:39:58,115
- That almost brings a tear to my eye.
- Enjoy it.

428
00:39:58,280 --> 00:40:00,510
Spend it in good health.

429
00:40:00,800 --> 00:40:05,112
That is the last money
you'll ever earn in this business.

430
00:40:05,600 --> 00:40:07,830
What the hell is that
supposed to mean?

431
00:40:09,600 --> 00:40:14,628
Well, I hate to break it to you, Jesse,
but our mutual associate...

432
00:40:14,800 --> 00:40:18,713
...was only using you to get to me.

433
00:40:18,880 --> 00:40:20,154
What are you talking about?

434
00:40:20,320 --> 00:40:24,552
See, he needs someone
with expertise...

435
00:40:25,080 --> 00:40:27,355
...someone who knows
what he's doing.

436
00:40:27,520 --> 00:40:30,956
In other words, he needs me.

437
00:40:31,560 --> 00:40:33,596
You're telling me
you're cooking again?

438
00:40:34,200 --> 00:40:37,158
Yeah.
Let's see, how should I put this?

439
00:40:39,120 --> 00:40:40,314
I'm in.

440
00:40:41,880 --> 00:40:43,074
You're out.

441
00:40:46,480 --> 00:40:48,630
Walt, hold on there.

442
00:40:48,800 --> 00:40:52,475
What was the offer, if I may ask?

443
00:40:52,920 --> 00:40:57,630
It's three million
for three months of my time.

444
00:40:57,800 --> 00:41:00,712
You're gonna need that money
laundered. I mean, of course.

445
00:41:00,880 --> 00:41:02,154
What was our deal before?

446
00:41:02,320 --> 00:41:04,356
Seventeen percent.
That's a shade high.

447
00:41:04,520 --> 00:41:07,717
Let's settle on an even 15.
That's a nice round number.

448
00:41:07,880 --> 00:41:08,869
Five percent.

449
00:41:09,040 --> 00:41:10,598
- Fourteen's fair.
- Five.

450
00:41:10,760 --> 00:41:11,749
- Thirteen.
- Five.

451
00:41:11,920 --> 00:41:14,878
- Twelve. For old times' sake, 12.
- Five.

452
00:41:15,040 --> 00:41:17,474
I'm a reasonable guy.
It's a short-term deal.

453
00:41:17,640 --> 00:41:20,950
Ten even, but I can't go any lower
and still respect myself.

454
00:41:21,120 --> 00:41:22,109
Five.

455
00:41:22,280 --> 00:41:26,034
What in the hell just happened?
You're my lawyer, not his.

456
00:41:26,200 --> 00:41:29,510
That's the way of the world, kid.
Go with the winner.

457
00:41:29,680 --> 00:41:31,875
You think this will stop me
from cooking?

458
00:41:32,040 --> 00:41:33,519
Cook whatever you like.

459
00:41:33,680 --> 00:41:37,468
As long as it's that ridiculous
Chilli P or some other dreck...

460
00:41:37,640 --> 00:41:40,712
...but don't even think
about using my formula.

461
00:41:40,880 --> 00:41:43,917
Just try and stop me, bitch.

462
00:42:32,480 --> 00:42:34,835
- Yes?
- Hi there, Mrs. Ortega?

463
00:42:35,000 --> 00:42:36,911
- Yes.
- Hi, I'm Hank Schrader.

464
00:42:37,080 --> 00:42:39,719
I'm with the Drug Enforcement
Administration.

465
00:42:39,880 --> 00:42:43,236
We're interested in an RV that's
registered to your name and address.

466
00:42:44,240 --> 00:42:47,038
- Do you have an RV?
- I did.

467
00:42:47,200 --> 00:42:48,952
It was stolen months ago.

468
00:42:49,800 --> 00:42:51,791
Stolen, huh? Yeah.

469
00:42:52,560 --> 00:42:55,677
Well, then I'm curious as to why
the theft was never reported.

470
00:42:55,840 --> 00:42:58,638
I'm not seeing any records
of it with the police or the DMV.

471
00:42:58,800 --> 00:43:01,473
I just didn't get around to it.

472
00:43:01,960 --> 00:43:03,473
May I ask why?

473
00:43:04,600 --> 00:43:07,398
I mean, it's a great way
to get the family together...

474
00:43:07,560 --> 00:43:08,959
...for an affordable vacation.

475
00:43:09,120 --> 00:43:11,111
It must've been a blow
when it went missing.

476
00:43:11,280 --> 00:43:12,838
It was.

477
00:43:14,320 --> 00:43:17,039
Do you have any ideas at all
who might've taken it?

478
00:43:19,400 --> 00:43:21,675
I didn't want him arrested.

479
00:43:21,920 --> 00:43:26,118
He ran with a bad crowd,
but he was never a bad person.

480
00:43:26,800 --> 00:43:28,597
I thought he could turn
his life around.

481
00:43:28,760 --> 00:43:30,478
Who are we talking about,
Mrs. Ortega?

482
00:43:30,960 --> 00:43:32,678
My son.

483
00:43:33,480 --> 00:43:35,755
I'd really like to speak with him.

484
00:43:36,640 --> 00:43:40,599
He's passed away.
He was shot two months ago.

485
00:43:42,440 --> 00:43:44,431
- What was your son's name?
- Christian.

486
00:43:44,600 --> 00:43:46,955
Christian Ortega.

487
00:43:48,480 --> 00:43:51,040
Was his nickname Combo?

488
00:43:59,680 --> 00:44:01,989
Thanks for this.
I really appreciate it.

Also on Fandom

Random Wiki