"I have never been more alone. I have nothing! No-one!" This page is currently inactive and is retained for historical reference. Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum.
1
00:01:04,520 --> 00:01:06,648
You want me to open the doors?
2
00:01:08,120 --> 00:01:11,966
Here. The keys. Take them.
3
00:01:13,240 --> 00:01:15,208
Why you talking?
4
00:01:16,880 --> 00:01:19,201
No! No, no, no—5
00:04:54,720 --> 00:04:57,246
Gambling destroyed my life.
6
00:04:57,480 --> 00:05:01,929
Me, my family, everything I loved.
7
00:05:02,160 --> 00:05:05,960
It was like a robbery,
only I was the thief.
8
00:05:06,200 --> 00:05:09,886
It's amazing the stories you tell
yourself to justify it.
9
00:05:10,080 --> 00:05:16,406
The lies that lead you
to just one more hand, one more spin...
10
00:05:16,600 --> 00:05:19,410
...one more roll of the dice.
11
00:05:19,840 --> 00:05:24,050
This is our deal, okay? Marie, no.
12
00:05:24,240 --> 00:05:26,607
You guys are not lifting a finger.
I mean it.
13
00:05:26,840 --> 00:05:31,368
Yeah, we're bringing everything. So—This is not up for debate, okay?
14
00:05:31,600 --> 00:05:33,045
Great.
15
00:05:33,280 --> 00:05:36,762
Sweetie, don't worry. We're not
gonna say one word about the bills.
16
00:05:36,960 --> 00:05:39,088
We just wanna bring everyone
up to speed.
17
00:05:39,280 --> 00:05:42,090
All right, I'll see you soon. Bye.
18
00:05:47,360 --> 00:05:48,691
So ...
19
00:05:49,280 --> 00:05:53,001
Tonight's the night. No turning back.
20
00:05:54,440 --> 00:05:55,885
Well ...
21
00:05:56,080 --> 00:05:58,924
Okay. Let's do this.
22
00:06:00,240 --> 00:06:03,210
Okay. So first, I assign point values.
23
00:06:03,400 --> 00:06:05,607
Correlate to the effect of removal.
24
00:06:05,840 --> 00:06:09,049
- You're gonna split the eights?
- Skyler, please.
25
00:06:09,280 --> 00:06:13,604
Now, the mathematical principle
known as the Kelly Criterion...
26
00:06:13,800 --> 00:06:15,882
...upon which I devised
my own strategy—27
00:06:16,080 --> 00:06:18,003
Not dissimilar to the MIT system—28
00:06:18,200 --> 00:06:20,441
Walt, you're not teaching them.
29
00:06:20,680 --> 00:06:23,923
- You wanted me to be thorough.
- Play. You're taking too long.
30
00:06:24,160 --> 00:06:27,528
You don't think it behooves me
to be able to explain any of this?
31
00:06:27,720 --> 00:06:32,123
It behooves you to be a pro, that's all.
That's the fiction. So, chop-chop.
32
00:06:32,400 --> 00:06:33,925
Don't chop-chop me.
33
00:06:34,880 --> 00:06:37,690
Now, we both know
that the first decision...
34
00:06:37,920 --> 00:06:40,685
...is whether or not to split
or to surrender.
35
00:06:40,920 --> 00:06:42,968
On eights. Split them.
36
00:06:44,440 --> 00:06:45,930
Good on both.
37
00:06:46,160 --> 00:06:48,811
Next decision is whether
to double down or not.
38
00:06:49,040 --> 00:06:52,089
- Which you should be doing.
- On an 11, yes. Double.
39
00:06:52,320 --> 00:06:55,449
Okay, this hand over here,
we have a soft 18.
40
00:06:55,640 --> 00:06:59,725
The final decision is whether or not
to hit or to stand. Hit it.
41
00:07:01,080 --> 00:07:03,287
- Becomes a hard 15.
- Dealer has a nine.
44
00:07:09,080 --> 00:07:10,570
Okay, let's see what I got.
45
00:07:12,160 --> 00:07:14,003
And 21.
46
00:07:14,240 --> 00:07:15,366
- Damn.
- Yup.
47
00:07:15,560 --> 00:07:20,327
Okay, the key thing to remember here
is that it's not about any one hand.
48
00:07:20,560 --> 00:07:23,609
The key is the number of hands
per hour.
49
00:07:24,120 --> 00:07:25,849
Let's go again.
50
00:07:26,080 --> 00:07:30,881
Zero, minus one, 0.6.
51
00:07:31,080 --> 00:07:33,208
Okay.
52
00:07:34,720 --> 00:07:37,564
- Walt.
-It's not as if I don't know how to play.
53
00:07:38,200 --> 00:07:40,965
I certainly more than understand
how to count cards.
54
00:07:41,200 --> 00:07:42,406
Let's just keep going.
55
00:07:42,640 --> 00:07:45,371
No, you know what?
I'm in recovery, remember?
56
00:07:45,600 --> 00:07:47,329
I shouldn't even be playing.
57
00:07:47,560 --> 00:07:51,246
And that is the fiction
that we should be sticking to.
58
00:07:51,480 --> 00:07:52,970
You know what?
59
00:07:55,000 --> 00:07:58,049
You're right. Yeah.
60
00:07:58,280 --> 00:08:03,081
Okay.
We're not leaving anything to chance.
61
00:08:03,280 --> 00:08:07,524
All right. Let's get started.
Got a lot of ...
62
00:08:07,720 --> 00:08:12,282
- Walt. We got a lot of ground to cover.
- What is this?
63
00:08:12,480 --> 00:08:15,962
We have to get our story straight.
We've gotta be on the same page.
64
00:08:16,200 --> 00:08:17,850
- A script?
- Bullet points.
65
00:08:18,040 --> 00:08:20,850
Bullet points? We got a novella.
66
00:08:21,040 --> 00:08:25,204
This is smart. You really wanna try
to sell a DEA agent some...
67
00:08:25,400 --> 00:08:27,801
...full-of-holes story
about how we suddenly...
68
00:08:28,000 --> 00:08:29,968
...have enough money
to buy a car wash?
69
00:08:30,160 --> 00:08:32,925
- Am I supposed to memorize this?
- We need to practice.
70
00:08:33,120 --> 00:08:35,361
- We need to be word-perfect.
- Within reason.
71
00:08:35,560 --> 00:08:37,289
We need this story to be solid...
72
00:08:37,480 --> 00:08:40,609
...and sympathetic
and, most of all, completely believable.
73
00:08:40,840 --> 00:08:42,808
The story that you already told Marie.
74
00:08:43,000 --> 00:08:45,048
You think that she hasn't told Hank?
75
00:08:45,280 --> 00:08:47,726
Come on, this is Marie
we're talking about here.
76
00:08:47,960 --> 00:08:51,043
No, she hasn't. She hasn't.
77
00:08:51,240 --> 00:08:53,846
Hank thinks his insurance is paying
for everything.
78
00:08:54,040 --> 00:08:56,964
Marie's not telling him
we are paying his therapy bills.
79
00:08:57,160 --> 00:08:59,401
- And neither are we.
- And why is that again?
80
00:08:59,640 --> 00:09:03,565
- Really?
- If we have the gambling story...?
81
00:09:05,600 --> 00:09:09,207
Did you take money, Walt?
You remember Gretchen and Elliot?
82
00:09:09,400 --> 00:09:12,563
I seem to recall that
you'd rather sell drugs than take help.
83
00:09:12,800 --> 00:09:15,406
- Fine.
- Marie will tell Hank in her own time.
84
00:09:15,600 --> 00:09:17,841
And at least we'll have laid
the groundwork.
85
00:09:18,080 --> 00:09:20,845
And coming clean with Hank
and Juni—86
00:09:22,720 --> 00:09:28,011
Appearing to come clean
will be the best thing for everyone.
87
00:09:28,200 --> 00:09:29,531
We talked about this.
88
00:09:29,720 --> 00:09:34,123
- Okay? We agreed about this.
- Yes, we did. it's just ...
89
00:09:34,960 --> 00:09:36,325
What?
90
00:09:37,160 --> 00:09:38,969
Never mind. Just—91
00:09:39,960 --> 00:09:45,000
Okay. So I really think we should
tag team the narrative, okay?
92
00:09:45,200 --> 00:09:50,001
We'll each be responsible for certain
portions of the story and then we can—93
00:09:50,200 --> 00:09:54,125
We can hand off so we don't leave
anything out, and it'll seem natural.
94
00:09:54,320 --> 00:09:57,164
Okay. So I'm gonna launch
with the exciting news...
95
00:09:57,360 --> 00:10:00,887
...that we are buying a car wash.
96
00:10:01,640 --> 00:10:04,405
The next logical question
Hank will probably ask is:
97
00:10:04,600 --> 00:10:07,843
"Where are you getting the money?"
To which I'll say:
98
00:10:08,080 --> 00:10:10,845
We wanna tell you the whole story.
It's a doozy...
99
00:10:11,040 --> 00:10:14,010
...so hold onto your hats.
100
00:10:14,640 --> 00:10:16,369
Do you like that?
101
00:10:17,760 --> 00:10:19,171
Sure.
102
00:10:19,800 --> 00:10:23,566
It accomplishes two things. It keeps
it light while letting them know...
103
00:10:23,760 --> 00:10:25,922
...to expect something big.
104
00:10:27,040 --> 00:10:29,646
Yeah. No. it's a doozy.
105
00:10:29,880 --> 00:10:34,124
Okay. Anyway, that's where you will
take over, starting with your diagnosis.
106
00:10:34,320 --> 00:10:36,561
Pages one and two. Okay. And it's--
107
00:10:36,800 --> 00:10:40,600
It's pretty much gonna run parallel
to the truth, which makes it easier.
108
00:10:41,400 --> 00:10:43,687
But just make sure
to really hit the cancer.
109
00:10:43,880 --> 00:10:45,882
Really touch on the fear and despair.
110
00:10:46,120 --> 00:10:48,851
It's good to remind them
and to get their sympathy.
111
00:10:49,080 --> 00:10:51,890
We want them to understand why
you could do something so stupid.
112
00:10:52,080 --> 00:10:58,167
Now, after that, per pages three
and four, after you say:
113
00:10:58,400 --> 00:11:01,609
"Gambling became an addiction
and I just couldn't control it."
114
00:11:01,800 --> 00:11:03,165
- Do you see that?
- Yes.
115
00:11:03,400 --> 00:11:04,561
In the middle. Okay.
116
00:11:04,800 --> 00:11:08,566
I put in that line about robbery,
from the GA meeting. That was good.
117
00:11:08,760 --> 00:11:12,401
So next, I'll chime in about how
it affected our marriage...
118
00:11:12,600 --> 00:11:16,685
...starting with the confusion, the
deceit, why we couldn't tell anyone—119
00:11:16,880 --> 00:11:19,963
I'm terribly, terribly ashamed
of my actions.
120
00:11:20,160 --> 00:11:22,322
- Yeah.
- Two "terribly"s?
121
00:11:22,560 --> 00:11:25,803
-It's to show contrition.
- Well, I just wouldn't use that word.
122
00:11:26,000 --> 00:11:28,731
I would never say
the word "terribly."
123
00:11:28,960 --> 00:11:32,521
Phrase it however you want. Okay?
You're jumping ahead. Now—124
00:11:32,760 --> 00:11:35,889
And why--?
And why am I so ashamed?
125
00:11:36,920 --> 00:11:38,922
Do I really need to answer that?
126
00:11:40,080 --> 00:11:44,802
I was, and am,
providing for our family.
127
00:11:47,280 --> 00:11:51,205
- Let's just pick up where we left off.
- I'm weak, I'm out of control.
128
00:11:51,400 --> 00:11:52,890
This makes me look like crap.
129
00:11:53,080 --> 00:11:55,606
This has to be a warts-and-all story.
130
00:11:55,840 --> 00:11:58,286
That's how we'll sell it.
We both look bad.
131
00:11:58,480 --> 00:12:00,164
How do you look bad exactly?
132
00:12:00,400 --> 00:12:03,131
Where is the "I slept with my boss"
bullet point?
133
00:12:03,360 --> 00:12:05,249
I can't seem to find that anywhere.
134
00:12:05,800 --> 00:12:08,610
For a fired schoolteacher
who cooks crystal meth...
135
00:12:08,800 --> 00:12:11,201
...I'd say you're coming out
pretty much ahead.
136
00:12:11,440 --> 00:12:14,603
I don't like it.
I don't want Junior thinking less of me.
137
00:12:14,840 --> 00:12:19,607
At least you won at gambling. I'm the
bitch mom who wouldn't cut you slack.
138
00:12:26,560 --> 00:12:28,130
I'm sorry.
139
00:12:29,280 --> 00:12:31,931
I'm sorry
that I put you through all of this.
140
00:12:35,200 --> 00:12:37,202
How's that sound?
141
00:12:42,440 --> 00:12:44,090
Two "sorry"s.
142
00:12:45,760 --> 00:12:47,922
I believe we were on page five.
143
00:12:48,160 --> 00:12:53,326
So after you say how very sorry you
are, in your own words, of course...
144
00:12:53,520 --> 00:12:54,931
...we're almost to the end.
145
00:12:55,120 --> 00:12:59,125
And then I say how proud I am of you
for joining a 12-step program.
146
00:12:59,320 --> 00:13:04,690
And this is where I think we should
enact how we're feeling, you know?
147
00:13:04,880 --> 00:13:11,331
Just a suggestion. You might
look down at the floor with remorse.
148
00:13:15,120 --> 00:13:17,851
What? You don't have to mean it.
149
00:13:18,040 --> 00:13:20,520
You just stare down at your feet,
Walt, okay?
150
00:13:20,720 --> 00:13:22,688
Then I'm gonna ...
151
00:13:22,920 --> 00:13:27,926
I was thinking of taking Marie's hand
and saying something emotional like:
152
00:13:28,120 --> 00:13:29,770
it's such a relief to tell you.
153
00:13:30,000 --> 00:13:32,651
We're glad we have a strong family
to help us.
154
00:13:32,880 --> 00:13:38,205
That we can all support each other.
And then maybe I'll tear up a little.
155
00:13:38,400 --> 00:13:41,722
I don't know. We'll just have to see
what happens in the moment.
156
00:13:43,200 --> 00:13:44,964
You're gonna cry on cue?
157
00:13:45,160 --> 00:13:48,050
- I said, I don't know. Maybe.
- When you dab your eyes...
158
00:13:48,240 --> 00:13:50,971
...you gonna do it
with your right hand or your left?
159
00:13:51,160 --> 00:13:54,209
- One tear? Two tears? How many?
- This has to be convincing.
160
00:13:54,400 --> 00:13:57,370
Especially to Hank.
I'm doing the best I can here, Walt.
161
00:13:57,560 --> 00:13:59,210
And yes, I'm thorough.
162
00:14:00,840 --> 00:14:05,721
Maybe lying doesn't come
as easily to me as it does to you.
163
00:14:20,640 --> 00:14:23,291
- Guys! Come on in! Hi!
- Hey.
164
00:14:23,480 --> 00:14:24,606
- Good to see you!
- Hey.
165
00:14:24,840 --> 00:14:27,571
- Hey, you little punk! Hey.
- Hey.
166
00:14:27,760 --> 00:14:29,489
- Great to see you.
- How you doing?
167
00:14:29,680 --> 00:14:32,047
Look at my little princess.
She's getting big.
168
00:14:32,240 --> 00:14:35,130
- Yeah. And heavy too.
-ls that actual food I'm smelling?
169
00:14:35,320 --> 00:14:37,288
I might get an
honest-to-God meal here?
170
00:14:37,480 --> 00:14:39,448
- You look good.
- Thank you, sweetheart.
171
00:14:39,680 --> 00:14:42,604
Your Aunt Marie, she's cute,
but she could burn water.
172
00:14:42,800 --> 00:14:45,849
You are so hilarious.
Show the boys your rock collection.
173
00:14:46,040 --> 00:14:48,566
- We're gonna get organized.
-It'll be 20 minutes.
174
00:14:48,760 --> 00:14:51,650
- You have a rock collection?
-It's a mineral collection.
175
00:14:51,840 --> 00:14:53,842
Just something I've—You wanna see it?
176
00:14:54,080 --> 00:14:56,048
- Sure.
- All right. Let's go see it.
177
00:14:56,280 --> 00:14:59,329
- Oh, hey, let me--
- Hey, no. I-- I got it.
178
00:15:00,560 --> 00:15:02,608
Come on, guys. it's down the hall here.
179
00:15:05,680 --> 00:15:10,049
Now, that one there, that's rhodonite.
Okay? it's manganese inosilicate.
180
00:15:10,280 --> 00:15:13,124
Cool. What makes it be
all pink like that?
181
00:15:13,360 --> 00:15:17,251
Well, that's the manganese part. Okay?
It oxidizes, you know, like rust.
182
00:15:17,440 --> 00:15:19,488
Manganese can have
an oxidation state...
183
00:15:19,680 --> 00:15:21,887
...of between minus-three
and plus-seven...
184
00:15:22,080 --> 00:15:25,482
...which takes it through a range
of colours. Purple, green, blue.
185
00:15:25,680 --> 00:15:29,287
But its most stable state is plus-two,
which is usually pale pink.
186
00:15:31,120 --> 00:15:32,645
So ...
187
00:15:33,920 --> 00:15:40,451
Exactly. Whatever the hell he said.
Anyway, you get the idea.
188
00:15:40,640 --> 00:15:46,044
Yeah, it's interesting.
Interesting stuff, that. Really.
189
00:15:49,840 --> 00:15:52,081
Oh, hey. Yeah, give me that.
190
00:15:52,280 --> 00:15:55,170
Give me that file, will you?
You gotta check this out.
191
00:15:55,360 --> 00:16:00,082
I've been working on something here.
I'm doing a little consulting.
192
00:16:00,280 --> 00:16:04,330
You know, weighing in on a case
for A.P.D.
193
00:16:05,120 --> 00:16:08,841
Put that in for me.
Put that in over there.
194
00:16:09,040 --> 00:16:11,441
Hank, what is this?
It's not a dead body?
195
00:16:11,640 --> 00:16:14,041
Oh, no, no, no. Nothing like that.
No.
196
00:16:14,240 --> 00:16:16,527
Seriously, you guys
you gotta check this out.
197
00:16:16,720 --> 00:16:19,644
This is good. Ready?
Let me get it going here.
198
00:16:24,120 --> 00:16:25,849
Look at this guy.
199
00:16:26,320 --> 00:16:27,890
Look at—200
00:16:40,800 --> 00:16:42,848
Oh, man.
You can't make this stuff up.
201
00:16:46,160 --> 00:16:47,730
Who is this?
202
00:16:47,920 --> 00:16:53,324
That, my friends, is Albuquerque's
public enemy number one.
203
00:16:59,520 --> 00:17:03,127
It's such a relief to finally tell you.
204
00:17:03,320 --> 00:17:08,565
We're just so glad that we have
a strong family to help us through this.
205
00:17:08,760 --> 00:17:11,081
That we can all support each other.
206
00:17:12,640 --> 00:17:17,601
Jesus. I don't even know where to—Holy shit.
207
00:17:17,840 --> 00:17:19,444
Yeah.
208
00:17:20,720 --> 00:17:22,927
Walter H. White.
209
00:17:23,400 --> 00:17:25,448
Man of hidden talents.
210
00:17:26,160 --> 00:17:32,008
Dad, you're such a stud.
How much did you win exactly?
211
00:17:33,520 --> 00:17:36,763
- Dad?
- I don't think I have exact figures.
212
00:17:36,960 --> 00:17:41,887
It's enough to—After taxes, of course,
to buy the car wash.
213
00:17:42,480 --> 00:17:45,245
Maybe even pay for...
214
00:17:45,480 --> 00:17:48,404
...a couple of halfway reasonable
college educations.
215
00:17:48,600 --> 00:17:51,410
Damn, Dad, why'd you quit?
216
00:17:52,240 --> 00:17:57,280
I can totally get a car
for my birthday now, right?
217
00:18:00,720 --> 00:18:07,410
Son, I'm terribly, terribly
ashamed of my actions.
218
00:18:08,520 --> 00:18:12,411
Would you excuse me, please?
I need to use the restroom.
219
00:18:41,880 --> 00:18:43,450
Walt?
220
00:18:53,000 --> 00:18:54,286
Hey!
221
00:18:55,040 --> 00:18:56,041
Sorry.
222
00:18:56,280 --> 00:19:00,649
- Thought you might have fallen in.
- No, no, I just ...
223
00:19:00,840 --> 00:19:04,083
Hey, man, that was some big stuff
back there.
224
00:19:05,400 --> 00:19:08,085
No, we wanted to be thorough, so ...
225
00:19:08,800 --> 00:19:13,044
Yeah, well, it was quite a tale. Couldn't
have been easy to, you know...
226
00:19:13,400 --> 00:19:15,164
...talk about.
227
00:19:17,600 --> 00:19:19,170
You know, Walt, if you ...
228
00:19:19,360 --> 00:19:23,843
You can always bend my ear, right?
I mean, if you ever need to talk...
229
00:19:24,040 --> 00:19:28,329
...or just blow off some steam,
I'm here.
230
00:19:29,680 --> 00:19:31,682
Not going anywhere, so ...
231
00:19:33,080 --> 00:19:34,730
Thanks, Hank.
232
00:19:38,520 --> 00:19:43,287
Same goes for me, you know. If you
ever wanna bounce anything off me...
233
00:19:43,480 --> 00:19:46,131
...I don't know, casework,
anything, really.
234
00:19:47,360 --> 00:19:49,567
Sometimes just talking
something through...
235
00:19:49,760 --> 00:19:52,411
...you know,
really can make a difference.
236
00:19:53,600 --> 00:19:58,322
We're definitely not talking bathtub
crank here. This is a big-ass operation.
237
00:19:58,520 --> 00:20:01,091
You know, hundreds of pounds a week.
Maybe more.
238
00:20:02,400 --> 00:20:08,089
So who is this person?
What do you know about him?
239
00:20:08,320 --> 00:20:10,766
Other than he's deader
than a Texas salad bar...
240
00:20:10,960 --> 00:20:12,689
...and has a decent set of pipes?
241
00:20:12,880 --> 00:20:16,043
- I'd say he's my guy.
- Your guy?
242
00:20:18,280 --> 00:20:23,241
There's this mystery man I've been
chasing for the better part of a year.
243
00:20:24,040 --> 00:20:28,602
Cooks the purest meth that me
or anyone else has ever seen.
244
00:20:29,920 --> 00:20:32,400
Goes by the name of Heisenberg.
245
00:20:35,400 --> 00:20:36,640
Yeah. Pretty weird, huh?
246
00:20:37,240 --> 00:20:40,722
I looked him up. It was one of these
physic—One of Hitler's guys.
247
00:20:40,920 --> 00:20:44,811
You know, a physicist named
Werner Heisenberg. Real cute, huh?
248
00:20:45,000 --> 00:20:48,686
I figure with a handle like that,
my guy's gotta be some sort of ...
249
00:20:48,880 --> 00:20:51,451
Some sort of an egghead. No offense.
250
00:20:51,640 --> 00:20:56,043
And here we go.
Gale "Major Tom" Boetticher.
251
00:20:56,360 --> 00:20:58,886
Anyway, I just wanna see if I'm,
you know...
252
00:20:59,080 --> 00:21:02,209
...not barking up the wrong tree,
chemically speaking.
253
00:21:02,400 --> 00:21:08,760
As far as I can make out, he's writing
about a phenylacetone cook, right?
254
00:21:10,320 --> 00:21:13,130
- Yeah.
- Yeah. That's pretty rare these days...
255
00:21:13,320 --> 00:21:16,369
...but it does jibe
with the blue stuff I've been tracking.
256
00:21:16,560 --> 00:21:21,282
"Two sticks dairy-free soy margarine,
two-third cup turbinado sugar."
257
00:21:22,800 --> 00:21:28,011
it's a recipe for vegan s'mores.
There's all kinds of crazy crap in there.
258
00:21:28,240 --> 00:21:30,891
Yeah, like, you know,
top-ten recumbent bicycles...
259
00:21:31,080 --> 00:21:32,605
...indoor composting tips.
260
00:21:32,840 --> 00:21:37,926
All right next to the mother
of methamphetamine syntheses.
261
00:21:38,160 --> 00:21:42,643
This guy was a ...
Man, he was a real character.
262
00:21:42,840 --> 00:21:45,889
Yeah, he seems unique.
263
00:21:46,120 --> 00:21:48,600
Yeah. Let me show you something.
Give it here.
264
00:21:51,640 --> 00:21:54,610
Right here at the ...
Right here at the top it says:
265
00:21:56,200 --> 00:22:00,967
"To W.W.
My star, my perfect silence."
266
00:22:01,560 --> 00:22:03,369
W.W.
267
00:22:04,080 --> 00:22:06,162
I mean, who do you figure that is?
268
00:22:06,880 --> 00:22:08,803
Woodrow Wilson?
269
00:22:10,040 --> 00:22:12,008
Willy Wonka?
270
00:22:13,800 --> 00:22:15,245
Walter White?
271
00:22:18,440 --> 00:22:20,124
You got me.
272
00:22:22,720 --> 00:22:24,961
W.W.
273
00:22:25,160 --> 00:22:27,811
Wait a minute. Let me see this...
274
00:22:28,640 --> 00:22:31,211
...for a second,
because I think I remembered ...
275
00:22:32,560 --> 00:22:33,891
Here.
276
00:22:34,680 --> 00:22:35,966
Yes.
277
00:22:38,080 --> 00:22:39,081
Yeah.
278
00:22:39,280 --> 00:22:41,647
"When I Heard
the Learn'd Astronomer."
279
00:22:41,840 --> 00:22:43,171
Learned.
280
00:22:43,400 --> 00:22:49,009
And from time to time
Look'd up in perfect silence at the stars.
281
00:22:49,200 --> 00:22:52,488
It's a poem by Walt Whitman.
282
00:22:53,080 --> 00:22:54,923
Your W.W.
283
00:22:55,680 --> 00:22:57,842
You freaking brainiac.
284
00:22:58,040 --> 00:22:59,565
You freaking brainiac.
285
00:23:01,280 --> 00:23:04,329
I must have skipped that day
in school or something.
286
00:23:04,520 --> 00:23:07,410
I been chasing my tail about that one.
Bet you're right.
287
00:23:07,600 --> 00:23:10,444
- Well, I'm glad I could be of help.
- Yeah.
288
00:23:10,640 --> 00:23:12,847
Walt Whitman.
289
00:23:13,360 --> 00:23:18,526
So you think this Gale person
is your Heisenberg?
290
00:23:18,760 --> 00:23:20,808
Yeah, I think so. Yeah.
291
00:23:21,000 --> 00:23:22,604
God, I wanted to get this guy.
292
00:23:25,440 --> 00:23:26,805
It looks like you did.
293
00:23:27,000 --> 00:23:30,288
No, I mean, you know, me personally,
you know?
294
00:23:30,480 --> 00:23:34,451
I wanted to be the one to slap
the handcuffs on him, that kind of shit.
295
00:23:34,880 --> 00:23:38,168
Popeye Doyle waving to Frog One.
296
00:23:40,560 --> 00:23:44,610
If I recall, at least from the first
French Connection...
297
00:23:44,800 --> 00:23:48,202
...Popeye Doyle never actually
caught him.
298
00:23:50,320 --> 00:23:53,483
Yeah, I guess me
and old Popeye, huh?
299
00:23:53,800 --> 00:23:55,928
Day late and a dollar short.
300
00:24:01,520 --> 00:24:05,764
- What about the person who killed him?
- A.P.D.'s problem, not mine.
301
00:24:05,960 --> 00:24:07,610
- Any leads?
- My buddy Tim says...
302
00:24:07,800 --> 00:24:10,406
...they got some fingerprints
they're trying to ID.
303
00:24:10,600 --> 00:24:13,649
Eyewitness saw a person of interest.
Might get lucky there.
304
00:24:13,840 --> 00:24:17,287
Somebody knows something.
They'll track the shooter eventually.
305
00:24:18,600 --> 00:24:20,170
Jesse.
306
00:24:47,600 --> 00:24:48,931
Jesse.
307
00:24:49,120 --> 00:24:50,485
What's up?
308
00:24:59,440 --> 00:25:01,204
I need to talk to you.
309
00:25:01,400 --> 00:25:02,925
Okay.
310
00:25:07,520 --> 00:25:08,885
Now.
311
00:25:09,600 --> 00:25:11,284
Go ahead.
312
00:25:14,080 --> 00:25:17,527
Would you stop doing
what you're doing, please?
313
00:25:17,760 --> 00:25:20,969
I'm not done, yo.
And that dude's next.
314
00:25:23,440 --> 00:25:27,126
- What the hell? What is wrong--?
- We have business to discuss.
315
00:25:27,320 --> 00:25:29,527
So discuss. Jesus.
316
00:25:29,720 --> 00:25:31,051
Let go of me.
317
00:25:31,240 --> 00:25:33,720
Gale's murder is being investigated.
318
00:25:35,480 --> 00:25:39,610
And I have it on good authority that
they found fingerprints at the scene.
319
00:25:40,000 --> 00:25:41,604
Not mine.
320
00:25:43,080 --> 00:25:45,845
- We done here?
- No, we are not done here.
321
00:25:46,040 --> 00:25:48,520
What if they are yours?
How can you be so sure?
322
00:25:48,760 --> 00:25:52,287
Because I'm here. Your brother-in-law's
got such a hard-on for me...
323
00:25:52,480 --> 00:25:54,608
...if the cops found my fingerprints—324
00:25:54,840 --> 00:25:58,083
If the cops found my prints
within five blocks of that place...
325
00:25:58,280 --> 00:26:00,442
...they would've picked me up
by now.
326
00:26:01,000 --> 00:26:02,684
What about the casing?
327
00:26:02,880 --> 00:26:04,803
- Oh, my God.
- Or casings?
328
00:26:05,040 --> 00:26:07,725
How many times
did you shoot him, anyway?
329
00:26:08,840 --> 00:26:12,606
Jesse, did you pick up the casings?
330
00:26:13,000 --> 00:26:15,207
Did you pick them up?
331
00:26:15,400 --> 00:26:16,401
No.
332
00:26:18,640 --> 00:26:20,369
Yeah, well ...
333
00:26:20,840 --> 00:26:25,528
Listen, we gotta go over this
step-by-step, everything.
334
00:26:25,720 --> 00:26:28,803
Tell me exactly what happened
from the moment you got there.
335
00:26:29,000 --> 00:26:31,048
- I got in, I got out.
- No.
336
00:26:31,240 --> 00:26:34,801
No, I need to know specifics.
Now, we'll start from the beginning.
337
00:26:35,000 --> 00:26:39,642
You drove there. You drove over there.
You went to his door, right?
338
00:26:41,400 --> 00:26:43,164
Jesse, I need you to concentrate.
339
00:26:43,360 --> 00:26:45,886
This is very important.
Did you knock or ring?
340
00:26:46,120 --> 00:26:48,407
Knock or ring?
341
00:26:48,840 --> 00:26:50,080
Knock.
342
00:26:50,280 --> 00:26:53,363
Good, good. That's very good.
Now, listen.
343
00:26:53,720 --> 00:26:56,883
Assume that Gale answered the door.
What happened after that?
344
00:26:57,080 --> 00:26:58,366
Did he recognise you?
345
00:26:58,560 --> 00:27:00,608
Did you say anything to each other?
346
00:27:00,800 --> 00:27:04,566
Did you walk into the room or did you
shoot him right then and there?
347
00:27:04,760 --> 00:27:06,000
What?
348
00:27:07,760 --> 00:27:11,287
- Who wants to make a hundred bucks?
- Yeah.
349
00:27:27,760 --> 00:27:29,364
Look, the kid's probably right.
350
00:27:29,600 --> 00:27:33,161
If they had anything on him,
he'd be locked up already.
351
00:27:33,360 --> 00:27:35,840
What about my brother-in-law?
He suspects Jess—352
00:27:36,040 --> 00:27:40,364
Hell, he knows Jesse is involved
in the sale of blue meth.
353
00:27:40,800 --> 00:27:45,522
That was Hank's one-and-only lead.
What if he puts two and two together...
354
00:27:45,720 --> 00:27:47,882
...and he goes after Jesse
for the murder?
355
00:27:48,080 --> 00:27:51,084
Goes after him how,
on his Rascal scooter?
356
00:27:52,880 --> 00:27:55,645
That perhaps sounded insensitive.
357
00:27:55,880 --> 00:27:59,805
But if he goes after him,
I'll sue his ass for police brutality...
358
00:28:00,000 --> 00:28:02,241
...harassment,
assault and 16 other things.
359
00:28:02,440 --> 00:28:05,808
No, history those two have together,
being what it is...
360
00:28:06,000 --> 00:28:10,085
...gotta figure your brother-in-law's
smart enough not to go down that road.
361
00:28:10,320 --> 00:28:13,961
Goose egg. Bubkes.
That's what the cops got.
362
00:28:14,160 --> 00:28:16,162
I wouldn't worry about it.
363
00:28:16,440 --> 00:28:19,330
Yeah, what else should I
not worry about, Saul?
364
00:28:19,520 --> 00:28:23,411
Should I not worry that Gus plans to
murder me at the first chance he gets?
365
00:28:23,600 --> 00:28:28,083
That my drug-addicted partner doesn't
seem to care whether he lives or dies?
366
00:28:28,280 --> 00:28:33,081
You should see his house.
It's like skid row.
367
00:28:33,280 --> 00:28:36,124
He has actual hobos living there.
368
00:28:36,360 --> 00:28:39,648
Now, how long before Gus decides
that he's too big of a risk?
369
00:28:39,840 --> 00:28:44,607
Jeez, I got Mike,
that grunting, dead-eyed cretin...
370
00:28:44,840 --> 00:28:49,164
...sucker-punching me in the face.
I've got Gus wielding a box cutter.
371
00:28:49,360 --> 00:28:53,922
I mean, Western Union,
message received.
372
00:28:56,320 --> 00:29:00,803
Let me ask you.
When did this stop being a business?
373
00:29:01,000 --> 00:29:05,688
Why am I the only person capable
of behaving in a professional manner?
374
00:29:09,000 --> 00:29:13,244
No, any way you slice it,
everyone is in danger.
375
00:29:14,160 --> 00:29:16,891
I mean, how can I protect anyone?
376
00:29:17,080 --> 00:29:19,651
My family, Jesse, myself?
377
00:29:20,440 --> 00:29:24,240
My name never comes up
with those guys, does it?
378
00:29:25,960 --> 00:29:30,249
And meanwhile, we're buying
this stupid car wash.
379
00:29:30,440 --> 00:29:35,446
Oh, yeah.
That ship has sailed, bon voyage.
380
00:29:35,640 --> 00:29:38,405
We are committed.
We already told our family about it.
381
00:29:38,600 --> 00:29:41,410
And now Skyler,
I'm sure she believes—382
00:29:41,600 --> 00:29:45,969
She needs to believe
that everything is neat and tidy.
383
00:29:46,200 --> 00:29:49,886
And she's telling herself that
I work in this nice, quiet little lab...
384
00:29:50,080 --> 00:29:52,651
...with a white lab coat
and a pocket protector...
385
00:29:52,840 --> 00:29:56,208
...and when my contract is up,
I'll just simply hang it all up...
386
00:29:56,400 --> 00:29:58,323
...tip my hat and walk away.
387
00:30:02,360 --> 00:30:04,169
On, God.
388
00:30:04,760 --> 00:30:07,331
How did everything
get so screwed up?
389
00:30:09,320 --> 00:30:12,608
Yeah, you do have a little
shit-creek action happening.
390
00:30:20,280 --> 00:30:24,808
You know, FYI,
you can buy a paddle.
391
00:30:27,240 --> 00:30:29,891
This is a last-resort,
back-pocket kind of thing...
392
00:30:30,080 --> 00:30:34,529
...but if you really gotta protect
yourself, disappear ...
393
00:30:39,400 --> 00:30:45,487
There's a guy who can make it happen.
They call him a "dissapearer."
394
00:30:46,080 --> 00:30:48,924
For a substantial fee,
and I do mean substantial...
395
00:30:49,120 --> 00:30:53,011
...you and your loved ones can vanish.
Untraceable.
396
00:30:53,240 --> 00:30:55,766
I mean, he sets you up
with a whole new life.
397
00:30:56,640 --> 00:31:00,770
What, like a witness protection
kind of thing?
398
00:31:01,000 --> 00:31:03,162
Beyond. I mean, off the grid.
399
00:31:03,400 --> 00:31:07,644
New identities, new everything.
No one would ever be able to trace you.
400
00:31:07,880 --> 00:31:11,646
Now, be clear. This is an end game,
if you get my meaning.
401
00:31:11,840 --> 00:31:14,127
I mean, there's no coming back.
402
00:31:18,400 --> 00:31:21,085
So you want his card?
403
00:31:26,960 --> 00:31:29,566
God, there's gotta be something else
that I can do.
404
00:31:30,880 --> 00:31:33,929
Some way to keep everything
from spiraling out of control.
405
00:31:34,120 --> 00:31:35,690
Well, from what you told me...
406
00:31:35,880 --> 00:31:39,805
...it sounds like Pinkman is first up
in the imminent-demise department.
407
00:31:42,720 --> 00:31:46,008
Gus won't risk
letting the police find Jesse.
408
00:31:46,200 --> 00:31:48,487
I know him. He won't.
409
00:32:09,400 --> 00:32:12,961
I'm not kidding. If you really
think about it, you can't even see it.
410
00:32:13,160 --> 00:32:16,084
How can you know how bad
radio frequencies, microwaves...
411
00:32:16,280 --> 00:32:18,089
...and cell phones are getting you?
412
00:32:18,280 --> 00:32:21,523
You could be strolling
through security at the airport—413
00:32:21,720 --> 00:32:23,085
Hey, wake up, bitches.
414
00:32:23,280 --> 00:32:25,886
You get waved through a full-body
x-ray scanner.
415
00:32:26,080 --> 00:32:30,210
Next day, you could be dead or dying
from all the radiation they say is safe.
416
00:32:30,400 --> 00:32:34,041
But there's no way it could be.
It has to deliver a concentrated dose.
417
00:32:34,240 --> 00:32:35,685
Enough to penetrate clothes.
418
00:32:35,880 --> 00:32:39,566
The accumulated amount could be
dangerous to susceptible individuals...
419
00:32:39,760 --> 00:32:41,842
...especially from a rural area.
- Yo.
420
00:32:42,040 --> 00:32:44,964
The ozone layer is already thin
because of the cow farts.
421
00:32:45,160 --> 00:32:47,527
- Yo!
- Oh, hey.
422
00:32:47,760 --> 00:32:50,047
Make sure there's pizza here
when I get back.
423
00:32:50,240 --> 00:32:52,720
- All right? Enough for everybody.
- Oh, yeah.
424
00:32:52,920 --> 00:32:55,526
I can do that. I can definitely do that.
425
00:32:55,720 --> 00:32:58,724
Not a problem.
I can get the stuff, the pizza and stuff.
426
00:32:58,920 --> 00:33:01,890
But as far as the financial situation,
you know ...
427
00:33:06,480 --> 00:33:10,201
- Just hang on. Hang on.
- Yeah, yeah.
428
00:33:10,400 --> 00:33:13,131
And you know,
the concentrated doses...
429
00:33:13,320 --> 00:33:17,609
...it's gonna fuck with your bone
marrow and it's gonna mess up ...
430
00:33:29,920 --> 00:33:32,491
Because—Because especially
if you have cancer.
431
00:33:32,680 --> 00:33:35,889
You know, because if you gotta get
a bone-marrow transplant...
432
00:33:36,080 --> 00:33:39,448
...your odds are 60 percent.
You got a 60 percent chan—433
00:33:39,640 --> 00:33:41,085
Hey.
434
00:33:44,200 --> 00:33:46,362
Hey, hey.
435
00:33:46,560 --> 00:33:48,324
Get some dipping sticks too, yo.
436
00:33:48,520 --> 00:33:51,251
Yeah, I can definitely get
dipping sticks.
437
00:33:51,480 --> 00:33:54,450
All right. I can get them.
438
00:35:08,120 --> 00:35:11,761
Hey, smoke it up, bitches.
439
00:36:00,080 --> 00:36:01,923
Gotcha!
440
00:36:34,000 --> 00:36:35,411
Wake up.
441
00:36:38,000 --> 00:36:39,525
Wake up.
442
00:36:42,880 --> 00:36:44,609
What's up?
443
00:36:47,280 --> 00:36:49,328
What's up with your ear?
444
00:36:49,920 --> 00:36:51,251
Downstairs. Now.
445
00:36:58,160 --> 00:36:59,321
Where is everybody?
446
00:36:59,520 --> 00:37:02,171
I invited your guests to leave.
447
00:37:09,720 --> 00:37:11,643
Know who this is?
448
00:37:11,840 --> 00:37:13,285
- Nope.
- You ought to.
449
00:37:13,480 --> 00:37:16,609
He's been at your house
for three solid days.
450
00:37:16,800 --> 00:37:17,961
Okay.
451
00:37:18,160 --> 00:37:19,844
He stole your money.
452
00:37:20,040 --> 00:37:21,769
Okay.
453
00:37:22,560 --> 00:37:26,451
That $78,000 or so look familiar?
454
00:37:26,640 --> 00:37:29,211
- This is it?
- That's it.
455
00:37:31,120 --> 00:37:34,329
Okay. Thanks.
456
00:37:38,200 --> 00:37:41,283
Wanna know what's next for
Little Miss Pissed-in-His-Pants?
457
00:37:41,480 --> 00:37:43,084
- No.
- You sure, now?
458
00:37:43,280 --> 00:37:47,444
- Yep.
- Don't even wanna take a wild guess?
459
00:37:49,360 --> 00:37:51,442
You're gonna kill him.
460
00:37:52,840 --> 00:37:56,162
Is this the part where
I'm supposed to beg you not to do it?
461
00:37:56,360 --> 00:37:58,727
Oh, please, please.
462
00:37:58,960 --> 00:38:00,644
And then what?
463
00:38:00,960 --> 00:38:03,930
I'm supposed to promise,
cross my heart...
464
00:38:04,120 --> 00:38:06,805
...to straighten up and fly right
or toe the line...
465
00:38:07,000 --> 00:38:09,367
...or some other crap
that I'm not gonna say?
466
00:38:09,560 --> 00:38:12,609
Is that what your little show here
was all about?
467
00:38:13,640 --> 00:38:17,884
You're on thin ice, you little shithead.
You know that?
468
00:38:20,440 --> 00:38:23,171
You ain't gonna smoke
that dude in there.
469
00:38:23,360 --> 00:38:24,964
You know how come I know?
470
00:38:25,160 --> 00:38:29,051
Because you went through the trouble
of putting a blindfold on him.
471
00:38:32,960 --> 00:38:34,962
I'm going back to bed.
472
00:38:35,200 --> 00:38:37,282
Let yourselves out.
473
00:38:48,040 --> 00:38:50,168
I'm sorry to keep you waiting.
474
00:38:51,600 --> 00:38:54,649
- How's the ear?
- Mending.
475
00:39:01,680 --> 00:39:03,170
What can I do for you?
476
00:39:03,360 --> 00:39:04,930
It's Pinkman.
477
00:39:05,120 --> 00:39:07,327
He's become increasingly incautious.
478
00:39:07,880 --> 00:39:10,486
He's a risk. A liability.
479
00:39:10,720 --> 00:39:14,964
I know he and Walter come as a team
and that Walter won't like it...
480
00:39:15,360 --> 00:39:17,886
...but something's gotta be done.
481
00:39:51,600 --> 00:39:52,965
You gotta be kidding.
482
00:40:00,760 --> 00:40:03,843
Hey, it's me. Wait for the thing.
483
00:40:04,040 --> 00:40:07,726
Right.
This is message number three.
484
00:40:08,120 --> 00:40:12,170
You'd better be ready in two minutes,
because I am right outside your door.
485
00:40:16,000 --> 00:40:17,490
Jesse.
486
00:40:19,920 --> 00:40:21,445
Jesse!
487
00:40:25,760 --> 00:40:27,285
Damn it.
488
00:40:32,400 --> 00:40:34,129
Hey, it's me. Wait for the thing.
489
00:40:34,320 --> 00:40:35,606
Oh, great.
490
00:40:39,360 --> 00:40:40,771
Jesse!
491
00:40:40,960 --> 00:40:42,564
This is perfect.
492
00:40:42,760 --> 00:40:44,842
You are a piece of work,
you know that?
493
00:40:57,080 --> 00:40:58,764
Jesse?
494
00:41:01,840 --> 00:41:02,841
Jesse.
495
00:41:06,280 --> 00:41:07,805
Jesse?
496
00:41:33,320 --> 00:41:36,244
Hey, it's me. Wait for the thing.
497
00:41:58,800 --> 00:42:00,689
Where is he?
498
00:42:19,480 --> 00:42:21,881
Gonna ask where we're going?
499
00:42:23,560 --> 00:42:25,130
Nope.