Fandom

Breaking Bad Wiki

Abiquiú subtitles

923pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

General Information

Title "Abiquiú"
Season 3
Index Season 3 Subtitles

Subtitles

​1
00:00:10,200 --> 00:00:14,671
Yo, I thought I was gonna see
some, like, vaginas.

2
00:00:17,880 --> 00:00:21,555
I didn't say
she actually painted vaginas.

3
00:00:21,800 --> 00:00:28,114
I said, some of her paintings
looked like vaginas.

4
00:00:29,080 --> 00:00:32,436
Seriously? Not even close.

5
00:00:33,440 --> 00:00:37,319
Georgia O'Keeffe painted
all kinds of stuff.

6
00:00:37,480 --> 00:00:40,870
Everyday items, her surroundings.

7
00:00:41,040 --> 00:00:46,273
Some of it evoked an erotic nature.

8
00:00:46,840 --> 00:00:49,149
It's who she was.

9
00:00:49,920 --> 00:00:53,230
Not like any vagina I ever saw.

10
00:00:53,440 --> 00:00:55,271
This chick have medical issues?

11
00:00:56,400 --> 00:00:58,550
This particular painting...

12
00:00:59,040 --> 00:01:00,553
...is of a door.

13
00:01:02,480 --> 00:01:05,233
Any other doors we can check out?

14
00:01:05,400 --> 00:01:08,119
Like, real ones or...?

15
00:01:10,160 --> 00:01:12,469
You know, I don't get it.

16
00:01:12,640 --> 00:01:15,473
Why would anyone
paint a picture of a door...

17
00:01:15,640 --> 00:01:18,837
...over and over again,
like, dozens of times?

18
00:01:19,000 --> 00:01:22,436
- But it wasn't the same.
- Yeah, it was.

19
00:01:22,600 --> 00:01:25,194
It was the same subject,
but different every time.

20
00:01:25,360 --> 00:01:27,828
The light was different,
her mood was different.

21
00:01:28,000 --> 00:01:30,468
She saw something new
every time she painted it.

22
00:01:30,640 --> 00:01:33,518
And that's not psycho to you?

23
00:01:33,680 --> 00:01:36,672
Well, then why should we do anything
more than once?

24
00:01:36,880 --> 00:01:39,269
Should I just smoke
this one cigarette?

25
00:01:39,440 --> 00:01:42,876
Maybe we should only have sex once,
if it's the same thing.

26
00:01:43,040 --> 00:01:46,635
- Whoa, no.
- Should we just watch one sunset?

27
00:01:47,320 --> 00:01:49,788
Or live just one day?

28
00:01:50,240 --> 00:01:53,437
It's new every time.
Each time is a different experience.

29
00:01:53,600 --> 00:01:55,909
Okay, fine.

30
00:01:56,080 --> 00:02:01,552
I guess the cow skull pictures
were cool, but a door?

31
00:02:02,680 --> 00:02:06,389
I will say it again. A door.

32
00:02:07,440 --> 00:02:10,750
Why not a door? Sometimes
you get fixated on something...

33
00:02:10,920 --> 00:02:13,115
...and you might not even get why.

34
00:02:13,280 --> 00:02:15,714
You open yourself up
and go with the flow...

35
00:02:15,880 --> 00:02:18,394
...wherever the universe takes you.

36
00:02:18,560 --> 00:02:23,076
Okay, so the universe
took her to a door.

37
00:02:23,240 --> 00:02:27,950
And she got all obsessed with it
and just had to paint it 20 times...

38
00:02:28,120 --> 00:02:29,792
...until it was perfect.

39
00:02:29,960 --> 00:02:32,110
I wouldn't say that. Nothing's perfect.

40
00:02:32,280 --> 00:02:35,397
Yeah? Well...

41
00:02:36,240 --> 00:02:37,832
...I mean...

42
00:02:38,160 --> 00:02:40,355
...some things.

43
00:02:54,360 --> 00:02:57,557
That was so sweet,
I think I threw up in my mouth a bit.

44
00:02:58,920 --> 00:03:01,434
You can't admit, just for once,
that I'm right.

45
00:03:01,600 --> 00:03:05,798
Come on. That O'Keeffe lady
kept trying over and over...

46
00:03:05,960 --> 00:03:09,077
...until that stupid door was perfect.

47
00:03:09,240 --> 00:03:13,119
No. That door was her home
and she loved it.

48
00:03:13,720 --> 00:03:17,076
To me,
that's about making that feeling last.

49
00:03:50,080 --> 00:03:52,878
All right, here we go. You ready?

50
00:03:56,320 --> 00:03:58,788
Come on, give me a step.
Give me one step.

51
00:04:04,440 --> 00:04:06,954
Nope. Nope, that's it. Take me up.

52
00:04:07,120 --> 00:04:08,519
You can do this, Hank.

53
00:04:08,680 --> 00:04:12,958
Come on, it's supposed to hurt.
Pain is weakness leaving your body.

54
00:04:13,120 --> 00:04:15,031
Pain is my foot in your ass, Marie.

55
00:04:15,200 --> 00:04:18,192
- Lf you can get your leg up, go for it.
- Take me up.

56
00:04:18,360 --> 00:04:21,591
Coffee break. We're gonna let you rest
and then try again.

57
00:04:21,760 --> 00:04:25,469
Never mind about your coffee break.
Take me up. I'm done. I'm done.

58
00:04:28,000 --> 00:04:30,798
- We'll just pick up where we left off.
- Come on, Hank.

59
00:04:30,960 --> 00:04:33,952
You can do it. How else
are you gonna get out of here?

60
00:04:34,120 --> 00:04:37,476
Don't you have any friends?
I mean, Jesus, find something better to do.

61
00:04:37,640 --> 00:04:41,519
I don't need everyone staring at me
hanging here like a camel's ball sack.

62
00:04:41,680 --> 00:04:44,148
Hank, he just wants to be supportive.

63
00:04:44,320 --> 00:04:46,197
It's all right.

64
00:04:49,520 --> 00:04:52,751
I'll be right back, okay?
Be right back.

65
00:04:53,600 --> 00:04:56,672
Gonna get me out of here
sometime today?

66
00:04:58,880 --> 00:05:00,359
Sky?

67
00:05:03,680 --> 00:05:07,639
We got our first bill,
and, you know, if you're still insistent...

68
00:05:07,800 --> 00:05:09,518
I am.

69
00:05:15,520 --> 00:05:17,670
Prepare yourself.

70
00:05:23,520 --> 00:05:26,956
They're gonna start coming in weekly
like that, so...

71
00:05:28,200 --> 00:05:30,998
You're sure you can do this?

72
00:05:33,240 --> 00:05:34,798
Yeah.

73
00:06:09,880 --> 00:06:11,472
I'll do that.

74
00:06:14,800 --> 00:06:16,597
What the hell, man?

75
00:06:17,400 --> 00:06:19,709
What, I can't work a scale now?

76
00:06:20,600 --> 00:06:23,751
This is bullshit. Just say it.

77
00:06:23,920 --> 00:06:25,273
Just say the words.

78
00:06:25,440 --> 00:06:27,635
You think I'm stealing.

79
00:06:42,240 --> 00:06:44,310
Walk with who you are.

80
00:06:44,480 --> 00:06:47,392
That was the phrase my sponsor
used to use with me...

81
00:06:47,560 --> 00:06:50,120
...back when I first started
coming to meetings.

82
00:06:50,280 --> 00:06:54,034
It's probably just a different way
of saying be yourself, right?

83
00:06:55,160 --> 00:06:59,631
But this idea of "walk" also tells me...

84
00:07:00,160 --> 00:07:03,755
...that I have to move forward.
Always good advice, at least for me.

85
00:07:04,560 --> 00:07:08,473
I see we have some new people here
at Group, a couple new faces.

86
00:07:08,640 --> 00:07:12,349
See some hands? First time?

87
00:07:19,360 --> 00:07:21,396
Great. Welcome.

88
00:07:21,560 --> 00:07:23,949
Maybe we can go around,
introduce ourselves.

89
00:07:24,120 --> 00:07:26,156
Say whatever's on your mind.

90
00:07:26,320 --> 00:07:28,959
How about you?
You wanna start us off?

91
00:07:31,160 --> 00:07:35,073
Yeah. My name is Andrea...

92
00:07:39,560 --> 00:07:42,233
We don't bite. No judgements.

93
00:07:42,400 --> 00:07:45,517
You can be as open and honest
as you wanna be.

94
00:07:47,640 --> 00:07:50,632
Honestly? I don't wanna be here.

95
00:07:54,120 --> 00:07:57,237
All right, fair enough.
Who else had their hand up?

96
00:08:02,880 --> 00:08:04,438
Hey, what's up?

97
00:08:04,760 --> 00:08:06,671
My name's Jesse.

98
00:08:07,000 --> 00:08:10,788
Well, hello. My name's Brandon.

99
00:08:11,640 --> 00:08:13,915
And this is, I believe, Peter?

100
00:08:14,080 --> 00:08:16,833
Right, I'm Peter. How are you?

101
00:08:25,000 --> 00:08:27,798
Look, I just wanted
to give you a heads up.

102
00:08:27,960 --> 00:08:30,315
It's gonna get slower
smuggling product...

103
00:08:30,480 --> 00:08:32,948
...with Grandpa Anus
watching every move I make.

104
00:08:33,800 --> 00:08:35,950
But don't worry, I'll keep it flowing.

105
00:08:36,120 --> 00:08:38,395
- Great, right on.
- Yeah.

106
00:08:38,560 --> 00:08:41,632
So how's it selling?

107
00:08:41,800 --> 00:08:43,233
Mad volume?

108
00:08:43,680 --> 00:08:45,910
Yeah, it's...

109
00:08:46,440 --> 00:08:48,431
You know, it's...

110
00:08:49,720 --> 00:08:50,914
It's not so good.

111
00:08:52,000 --> 00:08:54,514
What do you mean?
How much have you sold?

112
00:08:55,520 --> 00:08:56,873
I sold a teenth.

113
00:08:57,040 --> 00:09:01,158
- One teenth? That's it?
- Yeah.

114
00:09:01,400 --> 00:09:02,389
To who?

115
00:09:03,040 --> 00:09:04,712
To him.

116
00:09:06,400 --> 00:09:10,393
It's not easy selling to these people.
They're trying to better themselves.

117
00:09:10,560 --> 00:09:13,916
Yeah, there's, like, positivity and stuff
going on here.

118
00:09:14,440 --> 00:09:17,398
I'm out risking my ass
to get product for you two,

119
00:09:17,560 --> 00:09:20,233
and you're too pussy to sell?

120
00:09:21,040 --> 00:09:23,076
You're pathetic.

121
00:09:23,880 --> 00:09:26,519
You know what? I want it back.
All of it.

122
00:09:26,680 --> 00:09:29,911
- I'll sell it myself.
- Come on, man. Don't be like that.

123
00:09:30,080 --> 00:09:33,550
Selling to these people,
it's like shooting a baby in the face.
It's not natural.

124
00:09:33,720 --> 00:09:35,870
Yo, Jessie, it's not so easy like you think.

125
00:09:36,040 --> 00:09:40,795
I will show you
exactly how easy it is.

126
00:09:44,480 --> 00:09:46,038
- Thank you.
- All right.

127
00:09:46,200 --> 00:09:48,031
See you next week.

128
00:09:58,800 --> 00:10:01,109
- Oh, hey, sorry.
- No, go ahead.

129
00:10:01,760 --> 00:10:03,637
Andrea, right?

130
00:10:04,280 --> 00:10:07,192
- Yeah.
- Hey, my name's Jesse...

131
00:10:07,840 --> 00:10:12,118
...and I don't really
wanna be here... either.

132
00:10:16,600 --> 00:10:17,749
Sorry.

133
00:10:38,920 --> 00:10:41,639
Aunt Marie's coming to dinner?

134
00:10:41,880 --> 00:10:43,472
No.

135
00:10:43,960 --> 00:10:45,916
Your dad is.

136
00:10:50,480 --> 00:10:53,119
How'd you get her to sleep so quick?

137
00:10:53,280 --> 00:10:55,271
Are you that boring?

138
00:10:55,720 --> 00:10:57,995
I'm comforting.

139
00:10:58,560 --> 00:11:01,597
I'm a comforting presence.

140
00:11:10,760 --> 00:11:13,115
Hey, so check it out.

141
00:11:13,480 --> 00:11:15,391
See what that means?

142
00:11:15,560 --> 00:11:16,549
Check out the date.

143
00:11:17,520 --> 00:11:22,036
Next Thursday is officially six months
that I've had my learner's.

144
00:11:22,280 --> 00:11:28,037
Which means I can get my provisional
and start driving by myself.

145
00:11:29,200 --> 00:11:31,555
Since when? You don't turn 16
for two more months.

146
00:11:31,720 --> 00:11:34,075
It doesn't matter, it's a provisional.

147
00:11:34,240 --> 00:11:37,073
Look it up. They changed the law
like, 10 years ago.

148
00:11:37,240 --> 00:11:39,071
Yeah, well, I didn't vote for that.

149
00:11:39,240 --> 00:11:42,357
Doesn't matter if you voted for it,
it's the law.

150
00:11:42,880 --> 00:11:46,555
So both of you start thinking about
what kind of car you wanna buy me.

151
00:11:46,720 --> 00:11:51,236
I think I'd be good
with either an old IROC or a 'Stang.

152
00:11:52,120 --> 00:11:54,634
A 'Stang.

153
00:11:55,200 --> 00:11:57,953
How about something
with playing cards in the spokes?

154
00:11:58,120 --> 00:12:01,112
Makes a nice motory sound,
you know?

155
00:12:03,280 --> 00:12:06,113
Ha, ha, dad, you're not gonna
get off that easy.

156
00:12:06,680 --> 00:12:10,116
Well, I think that this is...

157
00:12:10,280 --> 00:12:13,636
We should probably
table this discussion for later.

158
00:12:13,800 --> 00:12:17,270
Your dad and I have a couple things
we need to talk about, so...

159
00:12:17,440 --> 00:12:19,112
Okay.

160
00:12:20,240 --> 00:12:23,471
A 1971 Mach 1 fastback...

161
00:12:23,640 --> 00:12:28,031
...in Grabber Lime
with a shaker hood.

162
00:12:28,200 --> 00:12:29,519
'Stang.

163
00:12:29,680 --> 00:12:34,834
I'll write that down so we don't forget.
Oh, darn it, no pencil.

164
00:12:58,360 --> 00:13:01,875
What is
"Ice Station Zebra Associates"?

165
00:13:03,320 --> 00:13:06,630
It's a loan out, it's fine.

166
00:13:06,800 --> 00:13:08,711
Whose loan out?

167
00:13:08,880 --> 00:13:11,474
It's fine. Really.

168
00:13:12,480 --> 00:13:14,038
I...

169
00:13:14,680 --> 00:13:15,715
...have a guy.

170
00:13:15,880 --> 00:13:18,440
Okay.

171
00:13:18,800 --> 00:13:22,509
Does your guy know the tax code
and regulations in New Mexico?

172
00:13:22,680 --> 00:13:26,639
Because there's very specific paperwork that
has to be submitted quarterly on this.

173
00:13:26,800 --> 00:13:29,473
Yes. My guy is a top...

174
00:13:29,760 --> 00:13:31,273
...guy.
- Who is he?

175
00:13:31,600 --> 00:13:33,909
What's his name?
What are his qualifications?

176
00:13:34,080 --> 00:13:39,279
Walt, this money
has to be unimpeachable...

177
00:13:39,440 --> 00:13:41,829
...when it reaches Hank and Marie.

178
00:13:42,240 --> 00:13:44,310
And it is. It will be.

179
00:13:44,480 --> 00:13:48,519
But how do I know that? I mean, apparently
you can't even tell me the man's name.

180
00:13:48,680 --> 00:13:51,831
Jesus, Skyler,
do you really wanna know?

181
00:13:52,120 --> 00:13:53,519
Do you really wanna know?

182
00:13:57,360 --> 00:13:59,032
Really?

183
00:14:32,120 --> 00:14:33,917
What a pleasure it is to have you.

184
00:14:34,080 --> 00:14:37,311
I'm gonna call you Skyler,
if that's okay. It's a lovely name.

185
00:14:37,480 --> 00:14:40,711
Reminds me of a big beautiful sky.

186
00:14:40,880 --> 00:14:45,351
Walt never told me how lucky he was...
Prior to recent unfortunate... events.

187
00:14:45,520 --> 00:14:48,478
His taste in women
is the same as his taste in lawyers...

188
00:14:48,640 --> 00:14:52,110
...only the very best
with just the right amount of dirty.

189
00:14:54,480 --> 00:14:57,836
That's a joke. That's a joke.

190
00:14:58,000 --> 00:15:00,514
It funny because you are so clearly
very classy.

191
00:15:00,680 --> 00:15:03,148
Here, please, sit down.

192
00:15:03,320 --> 00:15:08,440
So Walt tells me that you have
some concerns I can alleviate.

193
00:15:08,600 --> 00:15:10,795
Yes, I do. I have...

194
00:15:11,600 --> 00:15:13,636
...concerns.

195
00:15:14,200 --> 00:15:16,191
If we're going to go down this road...

196
00:15:16,360 --> 00:15:19,318
...and clearly we are
for the sake of my brother-in-law...

197
00:15:20,040 --> 00:15:23,430
I've heard about him.
He's an American hero.

198
00:15:24,760 --> 00:15:28,548
At any rate, I need some assurances
that we're gonna go about this...

199
00:15:28,720 --> 00:15:32,076
...in a manner that is extremely safe
and cautious.

200
00:15:32,240 --> 00:15:35,073
Fair enough.
I'll walk you through the process.

201
00:15:35,240 --> 00:15:39,392
First step is something we like to call
money laundering, all right?

202
00:15:39,560 --> 00:15:43,348
Take your money, represented by,
say, these jelly beans...

203
00:15:43,520 --> 00:15:45,954
You know, I'm a bookkeeper,
so I actually...

204
00:15:46,120 --> 00:15:48,236
I know what money laundering is.

205
00:15:49,320 --> 00:15:51,788
- Well.
- Yeah.

206
00:15:51,960 --> 00:15:55,669
And as with most things,
the devil is in the details.

207
00:15:55,840 --> 00:16:00,072
So to begin with, what are we saying
is the source of this money?

208
00:16:00,240 --> 00:16:01,753
That's simple.

209
00:16:01,920 --> 00:16:05,993
Walt here, actually came up with
a great story about gambling winnings.

210
00:16:06,160 --> 00:16:08,469
Blackjack, right?
Some card-counting system?

211
00:16:08,640 --> 00:16:10,949
Well, actually that was Skyler's idea.

212
00:16:12,640 --> 00:16:15,916
Well, you grow more gorgeous
by the minute.

213
00:16:16,520 --> 00:16:17,509
Well, there you have it.

214
00:16:17,680 --> 00:16:21,719
I'll generate false Currency Transaction
Reports out the wazoo...

215
00:16:21,880 --> 00:16:26,237
...as well as the necessary W-2Gs.
I know a couple casino managers...

216
00:16:26,400 --> 00:16:29,278
...who will jump at the chance
to report false losses.

217
00:16:29,440 --> 00:16:30,919
It's a win-win for everyone.

218
00:16:31,200 --> 00:16:33,634
Yeah, but you can't sell that
for very long...

219
00:16:33,800 --> 00:16:36,268
Yeah, yeah, yeah. Way ahead of you.

220
00:16:36,440 --> 00:16:39,000
We declare just enough so as
not to arouse suspicion...

221
00:16:39,160 --> 00:16:43,836
...then Walt's onetime winnings
become seed money for an investment.

222
00:16:44,000 --> 00:16:45,797
Investment in what?

223
00:16:45,960 --> 00:16:47,712
Drum roll, please. Wait for it.

224
00:16:47,880 --> 00:16:49,916
Laser tag.

225
00:16:51,720 --> 00:16:54,757
Laser tag. Seven thousand square feet
of rollicking fun...

226
00:16:54,920 --> 00:16:57,309
...in the heart
of northern Bernalillo County.

227
00:16:58,040 --> 00:17:00,235
Laser tag?

228
00:17:00,720 --> 00:17:04,395
Yeah, there's guns and glow lights,
and kids wear the vests...

229
00:17:04,560 --> 00:17:07,313
Yeah, no, no. I actually...
I know what it is.

230
00:17:07,480 --> 00:17:10,438
It's just that in relation to Walt, it's...

231
00:17:10,600 --> 00:17:13,512
I mean, it doesn't make any sense.

232
00:17:14,080 --> 00:17:17,117
Makes more sense
than you two being together.
I'm still trying to figure out
how that happened.

233
00:17:17,280 --> 00:17:21,353
Do you even know Walt?
I mean, how would he, of all people...

234
00:17:21,520 --> 00:17:25,115
...buy a laser tag business?
It doesn't add up.

235
00:17:25,280 --> 00:17:29,353
It adds up perfectly. Walt's a scientist,
scientists love lasers.

236
00:17:29,840 --> 00:17:31,671
Plus, they got bumper boats, so...

237
00:17:31,840 --> 00:17:33,159
"Hey, everybody...

238
00:17:33,320 --> 00:17:38,075
...Walt suddenly decided to invest
in laser tag. Just out of the blue".

239
00:17:38,240 --> 00:17:42,631
Really? That's what we're supposed
to tell people, our family, our friends...

240
00:17:42,800 --> 00:17:44,153
...the government?

241
00:17:44,320 --> 00:17:47,995
Let me bottom line this for you.
You don't need to be involved, okay?

242
00:17:48,160 --> 00:17:50,435
I've been doing this
for a lot of years...

243
00:17:50,600 --> 00:17:53,398
...successfully, believe it or not,
without your help.

244
00:17:55,880 --> 00:17:58,519
So thank you for stopping by.

245
00:18:15,000 --> 00:18:17,560
You want a beer or something?

246
00:18:18,360 --> 00:18:20,191
Or something?

247
00:18:20,360 --> 00:18:22,078
What do you mean?

248
00:18:22,880 --> 00:18:25,189
Like, beer.

249
00:18:25,360 --> 00:18:27,828
I'm cleaned out of anything else.

250
00:18:29,920 --> 00:18:33,595
Even if I wasn't,
we're not supposed to.

251
00:18:33,760 --> 00:18:35,671
Yeah.

252
00:18:36,200 --> 00:18:42,309
I've heard it over and over
and over again.

253
00:18:44,240 --> 00:18:46,629
You know,
don't you think it's ridiculous...

254
00:18:46,800 --> 00:18:50,349
...that society says beer is okay...

255
00:18:50,520 --> 00:18:55,036
...and a little hit of something sweet
is wrong?

256
00:18:55,200 --> 00:19:00,274
I mean, what's the point
of shutting yourself off completely...

257
00:19:00,440 --> 00:19:03,989
...from something
that lifts you off the ground?

258
00:19:06,560 --> 00:19:13,557
I spend so much energy
fighting the urge not to use...

259
00:19:13,720 --> 00:19:17,030
...and I feel like crap because of it.

260
00:19:20,000 --> 00:19:24,073
- I know, it's just...
- What?

261
00:19:25,560 --> 00:19:29,269
I can't get caught using again.

262
00:19:32,880 --> 00:19:35,110
See, the thing is...

263
00:19:36,720 --> 00:19:39,598
...not to get caught.

264
00:19:41,760 --> 00:19:44,911
You ever try that blue stuff
that's going around?

265
00:19:47,200 --> 00:19:50,954
Just a little gas in the tank...

266
00:19:51,120 --> 00:19:55,989
...and suddenly
everything is interesting.

267
00:19:57,880 --> 00:20:01,236
Man, I wish
I could make that feeling last.

268
00:20:05,120 --> 00:20:08,590
Like I said, I got nothing here.

269
00:20:10,680 --> 00:20:14,309
What if I could get some?

270
00:20:20,600 --> 00:20:23,114
- Mommy, Mommy.
- Hey, baby.

271
00:20:23,920 --> 00:20:26,195
Your nana brought you home... early.

272
00:20:28,400 --> 00:20:30,914
Grandma, I thought
you were keeping Brock today?

273
00:20:31,080 --> 00:20:33,992
I was, then I saw your car.

274
00:20:34,520 --> 00:20:38,035
- I thought you had a meeting.
- I did, but we changed the time.

275
00:20:38,600 --> 00:20:41,239
Grandma, this is Jesse.
He's from the meeting.

276
00:20:41,400 --> 00:20:45,313
He's like a sponsor.
Jesse, this is Grandma.

277
00:21:00,280 --> 00:21:03,352
Jesse, this is Brock.

278
00:21:04,440 --> 00:21:08,319
So you have a kid, huh?

279
00:21:08,480 --> 00:21:09,913
What's up?

280
00:21:10,480 --> 00:21:12,277
Brock, huh?

281
00:21:12,720 --> 00:21:14,870
That's a cool name.

282
00:21:15,840 --> 00:21:18,513
Here, give it up.

283
00:21:28,360 --> 00:21:32,433
Brock is almost 6.
You okay, with kids?

284
00:21:32,600 --> 00:21:35,433
What? Yeah. Yeah, he's cool.

285
00:21:37,000 --> 00:21:40,515
Okay, Brock is gonna go play
in his room while the big people talk.

286
00:21:40,680 --> 00:21:43,592
He's gonna go play with his Legos
and his cars.

287
00:21:43,760 --> 00:21:45,591
- Say, "Bye, Jesse".
- Bye, Jesse.

288
00:21:47,080 --> 00:21:49,116
Hope you had a good time
at Grandma's.

289
00:21:49,280 --> 00:21:51,510
Oh, I fixed your blue car,
do you remember?

290
00:21:51,680 --> 00:21:52,795
The convertible one?

291
00:21:52,960 --> 00:21:56,509
You can jump on your bed.
Play with your toys.

292
00:21:56,680 --> 00:22:01,435
Safe and cautious, that's all I'm asking,
and that man...

293
00:22:02,040 --> 00:22:03,075
...is neither.

294
00:22:03,240 --> 00:22:07,233
I'll admit
he comes across like a circus clown...

295
00:22:07,480 --> 00:22:09,232
...but he actually knows what he's doing.

296
00:22:09,400 --> 00:22:12,756
And safe and cautious
is you not being involved in this at all.

297
00:22:12,920 --> 00:22:14,876
Well, it's a little late on that.

298
00:22:15,040 --> 00:22:18,794
This is what happens when you decide
to pay our bills with drug money.

299
00:22:23,440 --> 00:22:25,192
Skyler...

300
00:22:25,880 --> 00:22:29,031
...this isn't just about
what happened before.

301
00:22:31,040 --> 00:22:35,716
My involvement in this is ongoing.

302
00:22:36,600 --> 00:22:38,556
Understand?

303
00:22:40,080 --> 00:22:41,479
I can't just quit.

304
00:22:43,440 --> 00:22:46,796
I have something of a contract.

305
00:22:46,960 --> 00:22:49,838
But it's all very safe, professional.

306
00:22:50,320 --> 00:22:51,958
Structured.

307
00:22:52,320 --> 00:22:54,754
Like, I can't simply quit.

308
00:23:03,960 --> 00:23:05,075
Where you going?

309
00:23:20,160 --> 00:23:22,799
If you're gonna launder money,
Walt...

310
00:23:23,280 --> 00:23:25,714
...at least do it right.

311
00:23:43,280 --> 00:23:45,510
You worked here four years.

312
00:23:45,680 --> 00:23:47,716
It's a business you understand.

313
00:23:47,880 --> 00:23:50,030
It's a story people will believe.

314
00:23:50,200 --> 00:23:52,430
Not laser tag, this.

315
00:23:53,200 --> 00:23:55,589
This is what we buy.

316
00:23:56,080 --> 00:23:57,798
You.

317
00:23:58,760 --> 00:24:00,990
This is what you buy.

318
00:24:21,600 --> 00:24:26,310
Yeah, I mean, there's free donuts.
Nothing's wrong with a free donut.

319
00:24:29,840 --> 00:24:33,833
Hey, Jesse, right?

320
00:24:34,000 --> 00:24:36,833
Brandon, Peter.
How goes it? Hanging in there?

321
00:24:37,000 --> 00:24:38,956
Can we please, just...?

322
00:24:39,120 --> 00:24:40,189
Dumb-ass.

323
00:24:41,040 --> 00:24:43,759
Sorry, man.
I was trying to keep it on the DL.

324
00:24:43,920 --> 00:24:47,833
So you and that girl, do the deed yet?

325
00:24:48,280 --> 00:24:49,713
Do what?

326
00:24:49,880 --> 00:24:53,270
You know, sell to her?

327
00:24:54,880 --> 00:24:56,791
What are you two even doing here?

328
00:24:58,680 --> 00:24:59,669
What do you mean?

329
00:25:00,480 --> 00:25:04,109
You can't get your nut up to sell,
what's the point of even coming?

330
00:25:04,280 --> 00:25:06,840
Homey, I'm on, like, step five.

331
00:25:07,000 --> 00:25:09,150
Deuce, yo. I'm catching up.

332
00:25:15,160 --> 00:25:17,993
Whatever. Later.

333
00:25:21,400 --> 00:25:23,038
Hey.

334
00:25:23,200 --> 00:25:25,794
Dude needs to come into the fold.

335
00:25:26,400 --> 00:25:27,879
Yup.

336
00:25:30,760 --> 00:25:34,070
Hey, you know what?
I have magical powers.

337
00:25:34,240 --> 00:25:35,719
You wanna see?

338
00:25:37,600 --> 00:25:39,318
Ready?

339
00:25:42,040 --> 00:25:43,632
That's not real.

340
00:25:43,800 --> 00:25:46,678
It is real. All right,
do you wanna see something real?

341
00:25:46,840 --> 00:25:48,398
Look at this. Watch this.

342
00:25:49,800 --> 00:25:50,789
Ready?

343
00:25:56,840 --> 00:25:58,478
You like that?

344
00:25:59,000 --> 00:26:02,310
That's science and stuff,
makes it do that.

345
00:26:02,880 --> 00:26:05,394
- Do it again.
- Let Jesse... eat his dinner, Brock.

346
00:26:05,560 --> 00:26:08,279
Oh, it's okay. It's okay.
Wanna see it again?

347
00:26:08,440 --> 00:26:10,908
Could you do a trick
with firecrackers?

348
00:26:11,440 --> 00:26:13,271
Firecrackers?

349
00:26:13,440 --> 00:26:16,989
You know,
I don't have any firecrackers on me.

350
00:26:17,160 --> 00:26:20,311
- Who does tricks with firecrackers?
- Tomás.

351
00:26:20,480 --> 00:26:24,598
Tomás does tricks with firecrackers,
huh? Who's Tomás?

352
00:26:24,760 --> 00:26:27,274
- He's my kid brother.
- Yeah?

353
00:26:27,440 --> 00:26:29,078
And we don't talk about him.

354
00:26:30,400 --> 00:26:32,789
Come on, eat your food, Brock.

355
00:26:35,480 --> 00:26:37,948
Can I have a chip?
I'm gonna steal your chip.

356
00:26:38,120 --> 00:26:39,792
Hey, that's mine.

357
00:26:41,880 --> 00:26:43,871
That's it?
That's what you wanna buy?

358
00:26:44,040 --> 00:26:46,713
People will believe it, at least.

359
00:26:47,120 --> 00:26:48,917
I worked here for four years.

360
00:26:49,080 --> 00:26:51,310
"Wax on, wax off," was that you?

361
00:26:52,000 --> 00:26:54,560
Hey, how come you guys
always give with the air freshener?

362
00:26:54,720 --> 00:26:56,790
I explicitly say, "I want no air freshener"...

363
00:26:56,960 --> 00:27:00,919
...and every time, I drive away
smelling like an Alpine whorehouse.

364
00:27:01,680 --> 00:27:05,229
All due respect, I don't see it.
I..I vote no.

365
00:27:05,400 --> 00:27:08,437
It makes a better story
than your laser tag.

366
00:27:08,640 --> 00:27:10,949
Is that you talking or Yoko Ono?

367
00:27:11,760 --> 00:27:15,719
She has a point. It makes more sense
that I invest right here.

368
00:27:15,880 --> 00:27:19,634
Based on her years of experience
in money laundering, I suppose.

369
00:27:19,800 --> 00:27:23,270
Let me tell you something.
If you're committed enough,
you can make any story work.

370
00:27:23,440 --> 00:27:26,159
I once convinced a woman
that I was Kevin Costner...

371
00:27:26,320 --> 00:27:29,392
...and it worked because I believed it,
all right?

372
00:27:29,560 --> 00:27:31,630
Has nothing to do with the story.

373
00:27:32,160 --> 00:27:35,709
Besides, this dump isn't gonna work
because it doesn't have a Danny.

374
00:27:35,880 --> 00:27:37,108
There's no Danny here.

375
00:27:38,760 --> 00:27:41,069
What in God's name is a Danny?

376
00:27:41,240 --> 00:27:45,233
Danny runs the laser tag.
Danny is the guy who had a vision.

377
00:27:45,400 --> 00:27:49,837
Where others saw a dirt lot,
he saw black lights, rubber aliens...

378
00:27:50,000 --> 00:27:52,560
...teenagers running around
with ray guns, right?

379
00:27:52,720 --> 00:27:54,438
Like Bugsy Siegel in the desert.

380
00:27:54,600 --> 00:27:57,910
And when the stock market took a shit
and Danny got into trouble...

381
00:27:58,080 --> 00:28:01,755
...he went searching for exactly
the type of situation that we're offering.

382
00:28:01,920 --> 00:28:05,754
Danny will look the other way
to keep his dream afloat.

383
00:28:05,920 --> 00:28:09,629
In other words,
Danny can be trusted completely.

384
00:28:10,120 --> 00:28:15,148
That guy, the guy with the... eyebrows
that won't quit, is he a Danny?

385
00:28:15,680 --> 00:28:19,559
You buy this place, all you got
is a big building that squirts water.

386
00:28:20,520 --> 00:28:22,909
You got no Danny here.

387
00:28:33,800 --> 00:28:35,916
You wanna stay for dinner?

388
00:28:36,200 --> 00:28:37,633
Yeah.

389
00:28:37,880 --> 00:28:39,632
Thanks.

390
00:28:40,160 --> 00:28:42,037
What time is it?

391
00:28:43,560 --> 00:28:45,471
Early still.

392
00:28:48,720 --> 00:28:50,392
So...

393
00:28:52,640 --> 00:28:54,471
What?

394
00:28:55,440 --> 00:29:00,719
Thought maybe if you're holding,
we can do something.

395
00:29:02,000 --> 00:29:03,592
What?

396
00:29:03,880 --> 00:29:07,555
You know, that blue stuff
you were talking about.

397
00:29:07,800 --> 00:29:10,473
- Maybe you had a line on some?
- Wait.

398
00:29:12,640 --> 00:29:14,278
What?

399
00:29:14,880 --> 00:29:17,110
Thought you said
the kid is coming home.

400
00:29:17,320 --> 00:29:20,153
Yeah, in a few hours.

401
00:29:20,360 --> 00:29:22,476
And you seriously wanna get high?

402
00:29:23,240 --> 00:29:25,629
I don't know what
you're getting pissed about.

403
00:29:25,800 --> 00:29:27,995
You're the one who brought it up
the other day.

404
00:29:28,160 --> 00:29:31,709
Yeah, that was before
I found out you got a kid.

405
00:29:32,200 --> 00:29:33,758
What kind of mother are you?

406
00:29:33,920 --> 00:29:35,239
What?

407
00:29:35,400 --> 00:29:39,154
You heard me. What kind of mom
gets wasted with a little kid to take care of?

408
00:29:43,160 --> 00:29:46,391
Nobody can say
I don't take care of my son.

409
00:29:46,560 --> 00:29:48,437
You gonna come in my house
and judge me?

410
00:29:48,600 --> 00:29:51,717
Like you got no responsibilities
so it's okay for you to get high?

411
00:29:51,880 --> 00:29:53,233
What do you know about me?

412
00:29:53,400 --> 00:29:55,960
I take care of my baby.
I'll do anything for him.

413
00:29:56,120 --> 00:29:59,317
The day Brock was born, I swore...

414
00:29:59,760 --> 00:30:03,230
...I won't let what happened to Tomás,
happen to my son.

415
00:30:04,800 --> 00:30:06,870
I'll die first.

416
00:30:07,480 --> 00:30:09,710
Sorry. I...

417
00:30:10,440 --> 00:30:12,271
I just...

418
00:30:16,120 --> 00:30:19,476
Look, I'll get out of here if you want.

419
00:30:19,680 --> 00:30:21,477
That's what you wanna do, then go.

420
00:30:21,640 --> 00:30:23,312
It's not what I want.

421
00:30:23,480 --> 00:30:27,519
Look, I was out of line
talking about that stuff.

422
00:30:38,720 --> 00:30:40,597
We both were.

423
00:30:42,880 --> 00:30:44,552
You're right...

424
00:30:44,840 --> 00:30:47,877
...I don't know
what you've been through.

425
00:30:48,120 --> 00:30:50,270
You can tell me if you want.

426
00:30:54,240 --> 00:30:56,913
This whole neighbourhood's
run by gangs.

427
00:30:57,480 --> 00:31:01,075
They run the drugs,
control the streets.

428
00:31:03,320 --> 00:31:06,471
They sort of took Tomás in.

429
00:31:07,920 --> 00:31:09,035
No dad around.

430
00:31:10,280 --> 00:31:12,236
Eight years old...

431
00:31:12,960 --> 00:31:15,155
...they got Tomás slinging.

432
00:31:15,760 --> 00:31:17,796
Part of some crew.

433
00:31:19,480 --> 00:31:22,153
Then when he was 10...

434
00:31:22,760 --> 00:31:26,389
...for some initiation or something...

435
00:31:28,200 --> 00:31:29,838
...they made him kill somebody.

436
00:31:32,680 --> 00:31:36,719
I heard the rumours.
I didn't believe it at first.

437
00:31:38,880 --> 00:31:41,314
But then I saw him like a week later.

438
00:31:44,600 --> 00:31:47,910
And he told me, yeah, he did it.

439
00:31:49,720 --> 00:31:51,836
They gave Tomás a gun.

440
00:31:52,680 --> 00:31:54,671
Gave him a choice.

441
00:31:55,120 --> 00:31:57,634
Him or some dude.

442
00:31:58,960 --> 00:32:00,791
So he did it.

443
00:32:02,400 --> 00:32:05,073
Told me all about it
like it was nothing.

444
00:32:06,240 --> 00:32:08,595
Who did he say he killed?

445
00:32:09,520 --> 00:32:11,397
Some dealer.

446
00:32:13,720 --> 00:32:15,597
From some outside crew.

447
00:32:16,000 --> 00:32:20,312
Right around the corner from here,
over off of Central.

448
00:32:22,760 --> 00:32:26,150
Just rode up on his bike
and shot him.

449
00:32:29,720 --> 00:32:31,711
Off of Central?

450
00:32:33,080 --> 00:32:35,799
Like over by the train tracks?

451
00:32:37,680 --> 00:32:39,591
When was this?

452
00:32:40,760 --> 00:32:42,910
Few months back.

453
00:32:46,920 --> 00:32:49,036
What else did he tell you?

454
00:32:53,760 --> 00:32:56,433
He shot the guy
right through the neck.

455
00:32:57,480 --> 00:32:59,471
Shot him dead.

456
00:33:02,480 --> 00:33:05,552
Just because he was working
the wrong corner.

457
00:33:11,000 --> 00:33:13,116
It won't happen again.

458
00:33:14,160 --> 00:33:15,912
Not to my son.

459
00:33:32,840 --> 00:33:34,592
Guess what.

460
00:33:36,160 --> 00:33:39,948
People who say "guess what" and
then actually expect you to guess...

461
00:33:40,120 --> 00:33:41,872
...I hate those people.

462
00:33:42,040 --> 00:33:43,632
Well, I just heard...

463
00:33:43,800 --> 00:33:48,351
...about a certain patient
named Schrader-comma-Hank...

464
00:33:48,520 --> 00:33:51,796
...who is going to be released
at the... end of this week.

465
00:33:52,200 --> 00:33:54,668
Isn't that fantastic?

466
00:33:55,840 --> 00:33:58,070
They plan on rolling me
out the front door at least?

467
00:33:58,240 --> 00:34:01,312
Or put me on a greased plank
and slide me out the window?

468
00:34:01,480 --> 00:34:03,038
Hey.

469
00:34:03,480 --> 00:34:07,109
I don't care what any damned
insurance company thinks.

470
00:34:07,280 --> 00:34:11,239
- I'm not leaving here till I'm well.
- Hank, this isn't about insurance.

471
00:34:11,400 --> 00:34:15,678
I've talked to everybody, they all say
you are healthy enough to go home.

472
00:34:15,840 --> 00:34:19,435
- I'm healthy enough, huh? Yeah.
- Hank, you get stronger every day.

473
00:34:19,600 --> 00:34:21,556
You don't need to be in a hospital.

474
00:34:21,720 --> 00:34:24,678
In this condition, yeah, I do.

475
00:34:24,840 --> 00:34:27,638
You'll be just as comfortable at home
as you are here.

476
00:34:27,800 --> 00:34:31,509
- You'll have all the same... equipment.
- Same... equipment? What's that mean?

477
00:34:31,680 --> 00:34:35,434
The... equipment that you have here,
that you need. Short-term.

478
00:34:35,600 --> 00:34:38,558
You'll do your PT at home
and it'll be great...

479
00:34:38,720 --> 00:34:41,393
...because you'll be home.

480
00:34:41,560 --> 00:34:44,791
Wait till you see the bedroom.
I had them move the plasma in.

481
00:34:44,960 --> 00:34:46,996
I know that's how
you always wanted it.

482
00:34:47,160 --> 00:34:49,674
You only had to get shot to get it,
right?

483
00:34:49,840 --> 00:34:53,071
- I got you a new bed...
- A hospital bed?

484
00:34:53,880 --> 00:34:54,949
Well...

485
00:34:55,120 --> 00:34:57,714
You put a hospital bed
in my bedroom?

486
00:34:58,000 --> 00:34:59,592
Hank...

487
00:34:59,920 --> 00:35:01,273
...you'll be home.

488
00:35:01,920 --> 00:35:04,309
You get that out of my house.

489
00:35:04,520 --> 00:35:06,397
You hear me, Marie?

490
00:35:06,640 --> 00:35:07,914
Today.

491
00:35:09,200 --> 00:35:11,395
- Hank...
- I leave this hospital...

492
00:35:12,040 --> 00:35:15,237
...when I walk out of here.
You understand?

493
00:35:16,520 --> 00:35:18,829
And not before.

494
00:35:21,800 --> 00:35:23,279
What's a Danny?

495
00:35:23,440 --> 00:35:25,192
Danny's an accomplice.

496
00:35:25,360 --> 00:35:29,911
Someone who's in on the scheme,
who knows about laundering...

497
00:35:30,080 --> 00:35:32,435
...who's paid to look the other way.

498
00:35:33,800 --> 00:35:37,475
Now, while I agree with you
that laser tag is a hard sell...

499
00:35:37,640 --> 00:35:41,269
...without a Danny,
the car wash isn't really an option.

500
00:35:41,440 --> 00:35:45,513
And he can't get you another Danny
to run the car wash?

501
00:35:46,400 --> 00:35:48,277
Easier said than done.

502
00:35:48,440 --> 00:35:51,591
If we're looking
for someone trustworthy.

503
00:36:04,480 --> 00:36:05,549
What about me?

504
00:36:08,640 --> 00:36:10,198
What about you?

505
00:36:11,280 --> 00:36:12,713
Me.

506
00:36:14,280 --> 00:36:15,508
I'll be the Danny.

507
00:36:15,680 --> 00:36:18,990
No. No, no, Skyler,
that is not a good idea.

508
00:36:19,160 --> 00:36:21,355
I'm perfectly capable of managing
a small business.

509
00:36:21,520 --> 00:36:23,112
A legal business, not this.

510
00:36:23,280 --> 00:36:24,679
Who else could we trust?

511
00:36:24,840 --> 00:36:26,796
- No.
- Walt...

512
00:36:27,200 --> 00:36:28,599
...I'm in this.

513
00:36:28,760 --> 00:36:31,638
- And if I'm in it, I'm gonna do it right.
- No.

514
00:36:31,800 --> 00:36:35,634
- You are not in this. You are not...
- We're married, how am I not in this?

515
00:36:35,800 --> 00:36:38,189
We are not married, Skyler,
we're divorced.

516
00:36:47,000 --> 00:36:48,479
Right?

517
00:36:51,160 --> 00:36:56,314
I never actually got around
to filing the papers.

518
00:36:59,920 --> 00:37:04,277
Married couples can't be compelled
to testify against one another.

519
00:37:06,280 --> 00:37:08,510
So there's that.

520
00:37:32,040 --> 00:37:35,316
Jesse. Jesse.

521
00:37:36,280 --> 00:37:37,633
Respirator.

522
00:37:39,040 --> 00:37:40,712
Right.

523
00:38:00,680 --> 00:38:01,669
Yes?

524
00:38:09,240 --> 00:38:12,437
Yes, all right. Okay.

525
00:38:13,480 --> 00:38:15,357
Yeah, I'll be there.

526
00:38:17,760 --> 00:38:19,352
What was that?

527
00:38:21,200 --> 00:38:23,270
An invitation.

528
00:38:42,000 --> 00:38:43,956
Walter, you're right on time.

529
00:38:44,120 --> 00:38:46,190
Please, come in.

530
00:38:54,160 --> 00:38:56,720
I hope you like paila marina.

531
00:38:56,880 --> 00:38:59,474
It's a fancy name for fish stew.

532
00:39:00,960 --> 00:39:05,272
It sounds like a cliché, but indeed,
it's just like my mother used to make it.

533
00:39:09,560 --> 00:39:12,950
Come on. You can help me cook.

534
00:39:14,480 --> 00:39:19,838
This is a Chilean dish that I love...

535
00:39:20,000 --> 00:39:22,389
...but I never get to make it.

536
00:39:23,080 --> 00:39:24,638
Kids won't eat it.

537
00:39:25,400 --> 00:39:27,277
But...

538
00:39:27,760 --> 00:39:29,751
...you know how that is.

539
00:39:30,960 --> 00:39:32,473
Sure.

540
00:39:36,200 --> 00:39:37,553
Do you mind?

541
00:39:38,360 --> 00:39:41,113
Would you slice the garlic?

542
00:39:42,880 --> 00:39:44,757
Very thin.

543
00:39:52,160 --> 00:39:54,674
Why did you invite me here?

544
00:39:56,240 --> 00:39:58,071
We're working together...

545
00:39:58,240 --> 00:40:00,470
...why not break bread together?

546
00:40:02,280 --> 00:40:04,794
Now, the garlic?

547
00:40:21,280 --> 00:40:24,955
It always amazes me the way the
senses work in connection to memory.

548
00:40:25,120 --> 00:40:28,317
I mean, this stew is simply
an amalgam of ingredients.

549
00:40:28,480 --> 00:40:32,155
Taken separately, these ingredients
alone don't remind me of anything.

550
00:40:32,320 --> 00:40:34,390
I mean, not very much at all.

551
00:40:34,560 --> 00:40:39,759
But in this precise combination,
the smell of this meal...

552
00:40:39,920 --> 00:40:43,117
...instantly, it brings you back
to my childhood.

553
00:40:43,280 --> 00:40:44,508
How is that possible?

554
00:40:45,640 --> 00:40:47,995
Basically, it takes place
in the hippocampus.

555
00:40:50,040 --> 00:40:52,759
Neural connections are formed.

556
00:40:53,600 --> 00:40:58,276
The senses make the neurons
express signals...

557
00:40:58,440 --> 00:41:03,275
...that go right back to the same part
of the brain as before.

558
00:41:03,480 --> 00:41:05,630
Where memory is stored.

559
00:41:06,120 --> 00:41:11,148
It's something called
relational memory.

560
00:41:14,520 --> 00:41:16,556
Don't quote me on that, I'm...

561
00:41:16,880 --> 00:41:19,474
I'm rusty on my biology.

562
00:41:19,640 --> 00:41:21,835
That's very interesting.

563
00:41:24,720 --> 00:41:26,438
Walter...

564
00:41:26,600 --> 00:41:28,955
...I would like to help you, if I could.

565
00:41:30,880 --> 00:41:32,836
Help me how?

566
00:41:33,000 --> 00:41:36,390
Well, when I first started out,
I made a lot of mistakes.

567
00:41:37,760 --> 00:41:39,352
More than I care to admit.

568
00:41:40,320 --> 00:41:42,834
I wish I'd had someone
to advise me...

569
00:41:43,360 --> 00:41:46,591
...because this life of ours...

570
00:41:46,760 --> 00:41:49,479
...it can overwhelm.

571
00:41:53,400 --> 00:41:55,960
You are a wealthy man now.

572
00:41:56,920 --> 00:41:59,354
And one must learn to be rich.

573
00:41:59,520 --> 00:42:02,717
To be poor, anyone can manage.

574
00:42:05,360 --> 00:42:08,432
What advice do you have for me?

575
00:42:10,960 --> 00:42:13,599
Never make the same mistake twice.

576
00:42:53,800 --> 00:42:55,358
Hey.

577
00:42:56,200 --> 00:42:57,553
What's up?

578
00:42:58,320 --> 00:43:00,595
You...? You Tomás?

579
00:43:00,760 --> 00:43:02,557
I heard you were the man.

580
00:43:02,720 --> 00:43:04,438
Yeah, what you want?

581
00:43:07,640 --> 00:43:09,471
Crystal.

582
00:43:09,960 --> 00:43:11,632
You think you could hook me up?

583
00:43:13,200 --> 00:43:15,395
- Three hundred.
- For a teenth?

584
00:43:15,560 --> 00:43:17,630
Shit, come on, yo.

585
00:43:17,800 --> 00:43:19,870
Three hundred.

586
00:43:40,080 --> 00:43:42,230
Hey, what's up?

587
00:43:51,040 --> 00:43:52,996
Hey, yo.

588
00:44:12,640 --> 00:44:14,392
Bounce.

Also on Fandom

Random Wiki